Inklingo

Come si dice "posteriore" in spagnolo

Italian → spagnolo

posterior

/poh-steh-RYOHR//pos.teˈɾjoɾ/

aggettivoB1generale
Si usa per indicare la parte che sta dietro o che viene dopo in senso generico, spesso riferito a spazi o concetti astratti.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra la vista posteriore di una persona che indossa uno zaino verde.

Esempi

La puerta posterior del edificio está abierta.

La porta posteriore dell'edificio è aperta.

En una fecha posterior decidiremos los detalles.

In una data successiva decideremo i dettagli.

El éxito fue posterior a mucho esfuerzo.

Il successo è arrivato dopo molto sforzo.

Una forma per tutti

Questa parola è ottima perché non cambia la sua desinenza per maschile o femminile. Puoi dire 'el lado posterior' o 'la parte posterior' senza cambiare la parola! In italiano, 'posteriore' è invariabile come aggettivo, proprio come in spagnolo.

Non aggiungere una 'a'

Errore:la parte posteriora

Correzione: la parte posterior

trasero

/tra-SE-ro//tɾaˈseɾo/

aggettivoB1generale
Si usa specificamente per indicare la parte posteriore di veicoli (come auto o biciclette) o di mobili, ma anche di parti del corpo.
Viene mostrata un'auto rosso vivo parcheggiata, vista direttamente da dietro, evidenziando il paraurti posteriore e i fanali.

Esempi

El asiento trasero del coche es muy cómodo.

Il sedile posteriore dell'auto è molto comodo.

Prefiero entrar por la puerta trasera para no hacer ruido.

Preferisco entrare dalla porta sul retro per non fare rumore.

El patio trasero es perfecto para las barbacoas de verano.

Il cortile sul retro è perfetto per i barbecue estivi.

Accordo con il Sostantivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'trasero' cambia per accordarsi con la cosa che descrive. Usa 'trasero' per cose maschili (el asiento trasero) e 'trasera' per cose femminili (la puerta trasera). In italiano, l'aggettivo 'posteriore' è invariabile in genere, ma 'retro' è spesso usato come sostantivo o aggettivo fisso (la porta retro).

Posteriore o Trasero?

La confusione più comune è usare 'posterior' quando si parla della parte posteriore di un veicolo o di un oggetto specifico. Ricorda che 'trasero' è più specifico per questi contesti, mentre 'posterior' è più generale o astratto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.