Come si dice "preventivo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “preventivo” è “estimado” — si usa "estimado" quando ci si riferisce a una valutazione approssimativa dei costi, spesso fornita da professionisti prima di iniziare un lavoro o un servizio..
estimado
es-tee-MAH-doh/es.tiˈma.ðo/

Esempi
El contratista nos envió un estimado detallado para la obra.
L'appaltatore ci ha inviato una stima dettagliata per i lavori.
Basado en nuestro estimado, el proyecto costará 5000 dólares.
In base alla nostra stima, il progetto costerà 5000 dollari.
Sostantivo Abbreviato
In questo contesto, 'estimado' è un modo più breve per dire 'el precio estimado' (il prezzo stimato) o 'el cálculo estimado' (il calcolo stimato), funzionando come un sostantivo maschile. In italiano, useremmo direttamente 'stima' o 'preventivo'.
presupuesto
preh-soo-PWEHS-toh/pɾe.suˈpwes.to/

Esempi
El gobierno aprobó el nuevo presupuesto nacional.
Il governo ha approvato il nuovo budget nazionale.
Tenemos que ajustarnos al presupuesto si queremos ahorrar.
Dobbiamo attenerci al budget se vogliamo risparmiare.
Pedimos un presupuesto al carpintero antes de empezar la obra.
Abbiamo chiesto al falegname un preventivo prima di iniziare i lavori.
Sempre Maschile
Anche se termina in '-o', 'presupuesto' è sempre maschile. Ricordate di usare 'el' o 'un' davanti, proprio come in italiano con parole come 'il conto' o 'il preventivo'.
Confondere Sostantivo e Verbo
Errore: “Usare il sostantivo 'presupuesto' dove è necessario il verbo 'presuponer' (es. *Yo presupuesto que...*).”
Correzione: Usate il verbo 'presuponer' (presupporre) o 'creer' (credere) invece. Il sostantivo è solo per piani finanziari o stime.
Estimado vs. Presupuesto
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

