Inklingo

Come si dice "apprezzato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perapprezzatoè gustadosi usa quando "apprezzato" si riferisce a qualcosa che è piaciuto, che ha suscitato gradimento o soddisfazione, specialmente in riferimento a esperienze o oggetti ricevuti.

Italian → spagnolo

gustado

goos-TAH-dohɡusˈtaðo

verbo (participio passato)A2informale, generale
Si usa quando "apprezzato" si riferisce a qualcosa che è piaciuto, che ha suscitato gradimento o soddisfazione, specialmente in riferimento a esperienze o oggetti ricevuti.
Un personaggio dei cartoni animati allegro che fa il pollice in su verso un grande girasole giallo brillante, a simboleggiare approvazione o apprezzamento.

Esempi

¿Te ha **gustado** el regalo que te di ayer?

Ti è piaciuto il regalo che ti ho dato ieri?

Nunca me había **gustado** tanto la ópera hasta que escuché esa pieza.

Non mi era mai piaciuta così tanto l'opera finché non ho sentito quel pezzo.

Si hubieras venido, estoy seguro de que te habría **gustado** la fiesta.

Se fossi venuto, sono sicuro che la festa ti sarebbe piaciuta.

Parte di una squadra

Come participio passato, 'gustado' deve sempre unirsi a una forma del verbo ausiliare 'haber' (avere) per creare un tempo perfetto, come 'ha gustado' (ha piaciuto) o 'había gustado' (aveva piaciuto).

Corrispondenza con l'oggetto, non con la persona

La forma di 'haber' (ha o han) deve concordare con la cosa che è piaciuta, non con la persona. Se è piaciuta una cosa, si usa 'ha gustado.' Se sono piaciute molte cose, si usa 'han gustado.' Questo è diverso dall'italiano dove l'ausiliare cambia in base al soggetto (es. 'Mi è piaciuto' vs 'Mi sono piaciute').

Confondere il pronome

Errore:Yo he gustado la comida.

Correzione: Me ha gustado la comida. ('Gustar' funziona al contrario; il cibo è il soggetto, e il piacere viene 'a me', richiedendo il pronome 'me', proprio come in italiano 'Mi è piaciuto' e non 'Io ho piaciuto').

agradecido

ah-grah-deh-SEE-doha.ɣɾa.ðeˈsi.ðo

aggettivoA2generale
Si usa quando "apprezzato" esprime un sentimento di gratitudine per un aiuto, un favore o un gesto ricevuto.
Un piccolo orsetto amichevole con un sorriso caldo e gentile, che tiene le zampe sul petto vicino al cuore, simboleggiando profonda apprezzamento e gratitudine.

Esempi

Estoy muy **agradecido** por su ayuda con la mudanza.

Sono molto grato per il tuo aiuto con il trasloco.

Estoy muy agradecido por su ayuda con la mudanza.

Sono molto grato per il tuo aiuto con il trasloco.

Ella se sintió agradecida con todos sus amigos.

Si è sentita riconoscente verso tutti i suoi amici.

Los niños, agradecidos, le dieron un dibujo a la maestra.

I bambini riconoscenti hanno fatto un disegno all'insegnante.

Modificare la Desinenza

Dato che 'agradecido' è un aggettivo, la sua desinenza deve concordare con la persona che stai descrivendo. Usa 'agradecida' per le donne, 'agradecidos' per gruppi di uomini o misti, e 'agradecidas' per gruppi di sole donne. In italiano, 'grato/a' funziona in modo simile.

Preposizioni: Por vs. Con

In spagnolo, si usa 'por' per indicare il motivo per cui si è grati (es. por tu regalo - per il tuo regalo). Si usa 'con' per indicare verso chi si è grati (es. con mi jefe - verso il mio capo). In italiano, useremmo principalmente 'di' o 'per' per il motivo e 'a' per la persona.

Dimenticare l'Accordo di Genere

Errore:La doctora dijo: 'Estoy agradecido por su ayuda.'

Correzione: La doctora dijo: 'Estoy agradecida por su ayuda.' (La dottoressa, essendo donna, deve usare la desinenza femminile -a, come in italiano 'grata').

estimado

es-tee-MAH-dohes.tiˈma.ðo

aggettivoB1formale, generale
Si usa per indicare qualcuno o qualcosa tenuto in alta considerazione, rispettato o di grande valore in un contesto sociale o professionale.
Un singolo trofeo d'oro lucido poggiato su un piccolo piedistallo di velluto, che simboleggia alta considerazione.

Esempi

Él es un miembro muy **estimado** de nuestra comunidad.

È un membro molto apprezzato della nostra comunità.

Él es un miembro muy estimado de nuestra comunidad.

È un membro molto apprezzato della nostra comunità.

Su opinión es muy estimada en este proyecto.

La Sua opinione è molto apprezzata in questo progetto.

Participio Passato come Aggettivo

Questa parola è il participio passato del verbo 'estimar' (stimare/apprezzare), ma qui funge da aggettivo, significando 'che è stato apprezzato' o 'tenuto in valore'. È simile all'uso italiano di 'apprezzato' o 'stimato' come aggettivo.

preciado

preh-syah-dohpɾeˈsjaðo

aggettivoB1generale
Si usa quando "apprezzato" si riferisce a qualcosa di grande valore, di molto importante o caro, spesso in riferimento a risorse o beni.
Un diamante grande e scintillante seduto su un cuscino di velluto.

Esempi

El agua es el recurso más **preciado** de esta región.

L'acqua è la risorsa più preziosa di questa regione.

El agua es el recurso más preciado de esta región.

L'acqua è la risorsa più preziosa di questa regione.

Guardo esta carta como mi tesoro más preciado.

Conservo questa lettera come il mio tesoro più stimato.

La libertad es el bien más preciado del ser humano.

La libertà è il bene più apprezzato di un essere umano.

Corrispondenza con il Sostantivo

Questa parola cambia la sua desinenza in base a ciò che stai descrivendo. Usa 'preciado' per elementi maschili (el reloj preciado) e 'preciada' per elementi femminili (la joya preciada).

Aggiungere Enfasi

Sebbene di solito venga dopo l'elemento che descrive, metterlo prima del sostantivo (mi preciado reloj) lo rende più poetico o enfatizza il tuo legame emotivo con esso.

Confusione con 'Precioso'

Errore:Usare 'preciado' per indicare che qualcosa è fisicamente bello.

Correzione: Usa 'precioso' per 'bello' o 'splendido'. Usa 'preciado' per 'stimato' o 'di valore'.

Confusione tra "gustado" ed "estimado"

Molti studenti confondono "gustado" con "estimado". Ricorda che "gustado" si riferisce al piacere provato (come "piaciuto"), mentre "estimado" indica stima e rispetto, un valore più profondo e sociale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.