Inklingo

Come si dice "problematico" in spagnolo

Italian → spagnolo

problemático

adjectiveB1general
Si usa quando ci si riferisce a qualcosa o qualcuno che tende a causare problemi o difficoltà, o che è intrinsecamente complicato da gestire.

Esempi

Este viejo ordenador es bastante problemático, siempre se cuelga.

Questo vecchio computer è piuttosto problematico, si blocca sempre.

conflictivo

/con-fleek-TEE-bo//koɱfliɣˈtiβo/

adjectiveB1general
Si usa per descrivere una persona, una situazione o un'area che è incline a generare conflitti, disaccordi o tensioni.
Un bambino scontroso con le braccia conserte in piedi in una stanza disordinata con giocattoli sparsi ovunque.

Esempi

Evita discutir temas sensibles con él, es un colega muy conflictivo.

Evita di discutere argomenti sensibili con lui, è un collega molto conflittivo.

No quiero trabajar con él porque es un empleado muy conflictivo.

Non voglio lavorare con lui perché è un impiegato molto conflittivo.

Ese es un barrio conflictivo por la noche.

Quello è un quartiere difficile/problematico di notte.

La reforma de la ley es un tema conflictivo en el parlamento.

La riforma della legge è una questione controversa in parlamento.

Accordo di genere e numero

Questa parola cambia la sua desinenza per concordare con ciò che si descrive: 'un uomo conflittivo', 'una donna conflittiva', 'dei bambini conflittivi', 'delle zone conflittive'.

Uso di 'Ser' vs 'Estar'

Usiamo quasi sempre questo aggettivo con 'ser' perché descrive il carattere di una persona o la natura di un luogo, che sono considerate qualità durature. In italiano, useremmo l'ausiliare 'essere'.

Confondere 'conflictivo' con 'confuso'

Errore:Sono molto conflictivo su quale decisione prendere.

Correzione: Sono molto confuso (o 'ho un dilemma'). 'Conflictivo' significa che SEI TU quello che causa problemi, non che ti senti insicuro o indeciso.

llevado

/yeh-VAH-doh//ʎeˈβa.ðo/

adjectiveB2informal
Si usa per descrivere una persona (spesso un bambino o giovane) che è difficile da gestire, testarda o che fa cose senza pensare alle conseguenze, talvolta con un tono di rimprovero.
Un bambino piccolo in piedi con sicurezza su una pila alta di libri, allungandosi verso un barattolo di biscotti.

Esempi

El niño es muy llevado, no para quieto ni un segundo.

Il bambino è molto irrequieto/difficile da gestire, non sta fermo un secondo.

No seas tan llevado, pide permiso antes de entrar.

Non essere così sfacciato, chiedi il permesso prima di entrare.

Ese niño es muy llevado; siempre está subiendo a los árboles.

Quel bambino è molto audace; sta sempre arrampicandosi sugli alberi.

Usare 'Ser' per la Personalità

Questo significato usa il verbo ser perché descrive un tratto o una caratteristica fondamentale della personalità: 'Es llevado' (È audace/sfacciato). In italiano useremmo 'essere sfacciato' o 'essere audace'.

Non confondere "problemático" con "conflictivo"

La confusione più comune è tra "problemático" e "conflictivo". Ricorda che "problemático" si riferisce a qualcosa che causa problemi in generale, mentre "conflictivo" si focalizza specificamente sulla tendenza a creare litigi o disaccordi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.