Come si dice "problematico" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “problematico” è “problemático” — si usa quando ci si riferisce a qualcosa o qualcuno che tende a causare problemi o difficoltà, o che è intrinsecamente complicato da gestire..
problemático
Esempi
Este viejo ordenador es bastante problemático, siempre se cuelga.
Questo vecchio computer è piuttosto problematico, si blocca sempre.
conflictivo
/con-fleek-TEE-bo//koɱfliɣˈtiβo/

Esempi
Evita discutir temas sensibles con él, es un colega muy conflictivo.
Evita di discutere argomenti sensibili con lui, è un collega molto conflittivo.
No quiero trabajar con él porque es un empleado muy conflictivo.
Non voglio lavorare con lui perché è un impiegato molto conflittivo.
Ese es un barrio conflictivo por la noche.
Quello è un quartiere difficile/problematico di notte.
La reforma de la ley es un tema conflictivo en el parlamento.
La riforma della legge è una questione controversa in parlamento.
Accordo di genere e numero
Questa parola cambia la sua desinenza per concordare con ciò che si descrive: 'un uomo conflittivo', 'una donna conflittiva', 'dei bambini conflittivi', 'delle zone conflittive'.
Uso di 'Ser' vs 'Estar'
Usiamo quasi sempre questo aggettivo con 'ser' perché descrive il carattere di una persona o la natura di un luogo, che sono considerate qualità durature. In italiano, useremmo l'ausiliare 'essere'.
Confondere 'conflictivo' con 'confuso'
Errore: “Sono molto conflictivo su quale decisione prendere.”
Correzione: Sono molto confuso (o 'ho un dilemma'). 'Conflictivo' significa che SEI TU quello che causa problemi, non che ti senti insicuro o indeciso.
llevado
/yeh-VAH-doh//ʎeˈβa.ðo/

Esempi
El niño es muy llevado, no para quieto ni un segundo.
Il bambino è molto irrequieto/difficile da gestire, non sta fermo un secondo.
No seas tan llevado, pide permiso antes de entrar.
Non essere così sfacciato, chiedi il permesso prima di entrare.
Ese niño es muy llevado; siempre está subiendo a los árboles.
Quel bambino è molto audace; sta sempre arrampicandosi sugli alberi.
Usare 'Ser' per la Personalità
Questo significato usa il verbo ser perché descrive un tratto o una caratteristica fondamentale della personalità: 'Es llevado' (È audace/sfacciato). In italiano useremmo 'essere sfacciato' o 'essere audace'.
Non confondere "problemático" con "conflictivo"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

