Come si dice "quiete" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “quiete” è “calma” — usa "calma" quando ti riferisci a uno stato di tranquillità interiore, assenza di agitazione o turbolenza emotiva..
calma
/KAL-mah//ˈkalma/

Esempi
Después de la tormenta, llegó una gran calma.
Dopo la tempesta, arrivò una grande calma.
Respira profundo y busca la calma.
Fai un respiro profondo e trova la tua calma.
Me encanta la calma del mar por la mañana.
Adoro la calma del mare al mattino.
Después de la discusión, hubo una calma tensa en la habitación.
Dopo la discussione, nella stanza c'era un silenzio teso.
Sempre Femminile: 'la calma'
Anche se descrive una sensazione generale, 'calma' è una parola femminile in spagnolo. Usate sempre 'la' o 'una' con essa, come 'la calma del océano' (la calma dell'oceano).
paz
/pahs//pas/

Esempi
Todos anhelamos vivir en un mundo en paz.
Tutti desideriamo vivere in un mondo in pace.
Todos queremos vivir en un mundo con paz.
Tutti vogliamo vivere in un mondo con pace.
Después de la tormenta, había una gran paz en el campo.
Dopo la tempesta, c'era una grande pace in campagna.
¡Déjame en paz! Necesito estudiar.
Lasciami in pace! Ho bisogno di studiare.
Sempre Femminile: 'la paz'
Anche se 'paz' non finisce in '-a', è una parola femminile. Ricordati sempre di usare 'la' con essa, come 'la paz mundial' (pace nel mondo). In italiano, 'pace' è femminile, quindi la concordanza è simile.
Forma Plurale per 'Fare Pace'
Errore: “Errato: Hicimos la paz.”
Correzione: Corretto: Hicimos las paces. L'espressione comune 'fare pace' è sempre al plurale in spagnolo, 'hacer las paces', anche se fai pace con una sola persona.
silencio
/see-LEN-syo//siˈlen.sjo/

Esempi
Disfruto del silencio de la biblioteca para estudiar.
Mi piace il silenzio della biblioteca per studiare.
Me gusta el silencio de la mañana.
Mi piace il silenzio del mattino.
Hubo un silencio incómodo después de su comentario.
Ci fu un silenzio imbarazzante dopo il suo commento.
El profesor pidió silencio a los estudiantes.
L'insegnante ha chiesto agli studenti di fare silenzio.
È una parola maschile
Anche se non descrive una persona di sesso maschile, 'silencio' è una parola maschile in spagnolo. Abbinala sempre a 'el' o 'un', come 'el silencio'. In italiano, 'silenzio' è maschile, quindi la corrispondenza è diretta.
'Silencio' vs. 'Callado'
Errore: “Cercare di dire 'Il ragazzo è silenzio.' ('El niño es silencio.')”
Correzione: Usa 'callado' per le persone: 'El niño está callado.' ('Il ragazzo è zitto/silenzioso'). 'Silencio' descrive un luogo o una situazione, non lo stato di una persona. In italiano useremmo l'aggettivo 'silenzioso' o 'zitto'.
Calma vs. Silencio
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


