Come si dice "resettare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “resettare” è “reiniciar” — si usa principalmente in informatica o in contesti generali per indicare l'azione di riavviare un sistema, un dispositivo o un processo che si era interrotto o che necessita di essere ricominciato da capo..
reiniciar
/rrey-nee-syahr//reiniˈsjaɾ/

Esempi
Si el programa no responde, intenta reiniciar la aplicación.
Se il programma non risponde, prova a riavviare l'applicazione.
Prueba a reiniciar el ordenador para solucionar el problema.
Prova a riavviare il computer per risolvere il problema.
Mi teléfono se está reiniciando solo.
Il mio telefono si sta riavviando da solo.
No olvides reiniciar el router si el wifi no funciona.
Non dimenticare di riavviare il router se il Wi-Fi non funziona.
Il potere del prefisso 'ri-'
Proprio come in italiano, aggiungere 'ri-' all'inizio di una parola in spagnolo significa rifare qualcosa. 'Iniciar' significa iniziare, quindi 'reiniciar' è semplicemente iniziare di nuovo.
Controllo ortografico
Anche se suona come 'i-n-i-c-i-a-r', ricorda che ci sono due 'i' proprio all'inizio dopo 're-'. Non saltare la seconda 'i'!
Usare 'resetear'
Errore: “Usare 'resetear' in un colloquio di lavoro formale.”
Correzione: Usa 'reiniciar'. Sebbene 'resetear' sia molto comune nella conversazione informale, 'reiniciar' è il termine corretto e più professionale.
restablecer
/res-tah-bleh-SEHR//restableˈseɾ/

Esempi
Olvidé mi clave de acceso, necesito restablecerla.
Ho dimenticato la mia password, devo resettarla.
Debes restablecer tu contraseña cada tres meses.
Devi resettare la tua password ogni tre mesi.
Si el teléfono no funciona, intenta restablecer los ajustes de fábrica.
Se il telefono non funziona, prova a resettarlo alle impostazioni di fabbrica.
He restablecido la conexión a internet.
Ho resettato la connessione internet.
Vocabolario Tecnologico
In ambito tecnologico, potresti sentire la parola gergale 'resetear', ma 'restablecer' è la parola standard che troverai nei menu dei dispositivi. In italiano, 'resettare' è comunemente usato, ma 'ripristinare' o 'impostazioni di fabbrica' sono alternative più formali.
Confusione tra 'reiniciar' e 'restablecer'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

