Inklingo

Come si dice "resettare" in spagnolo

Italian → spagnolo

reiniciar

/rrey-nee-syahr//reiniˈsjaɾ/

verboA2generale/informatico
Si usa principalmente in informatica o in contesti generali per indicare l'azione di riavviare un sistema, un dispositivo o un processo che si era interrotto o che necessita di essere ricominciato da capo.
Un'icona luminosa di un pulsante di accensione su un elegante dispositivo elettronico.

Esempi

Si el programa no responde, intenta reiniciar la aplicación.

Se il programma non risponde, prova a riavviare l'applicazione.

Prueba a reiniciar el ordenador para solucionar el problema.

Prova a riavviare il computer per risolvere il problema.

Mi teléfono se está reiniciando solo.

Il mio telefono si sta riavviando da solo.

No olvides reiniciar el router si el wifi no funciona.

Non dimenticare di riavviare il router se il Wi-Fi non funziona.

Il potere del prefisso 'ri-'

Proprio come in italiano, aggiungere 'ri-' all'inizio di una parola in spagnolo significa rifare qualcosa. 'Iniciar' significa iniziare, quindi 'reiniciar' è semplicemente iniziare di nuovo.

Controllo ortografico

Anche se suona come 'i-n-i-c-i-a-r', ricorda che ci sono due 'i' proprio all'inizio dopo 're-'. Non saltare la seconda 'i'!

Usare 'resetear'

Errore:Usare 'resetear' in un colloquio di lavoro formale.

Correzione: Usa 'reiniciar'. Sebbene 'resetear' sia molto comune nella conversazione informale, 'reiniciar' è il termine corretto e più professionale.

restablecer

/res-tah-bleh-SEHR//restableˈseɾ/

verboB1elettronica/digitale
Si impiega specificamente per ripristinare impostazioni, dati o configurazioni digitali a uno stato precedente o a quello predefinito, come nel caso di password o parametri di fabbrica.
Un dito che preme un piccolo pulsante circolare sul lato di un elegante dispositivo elettronico.

Esempi

Olvidé mi clave de acceso, necesito restablecerla.

Ho dimenticato la mia password, devo resettarla.

Debes restablecer tu contraseña cada tres meses.

Devi resettare la tua password ogni tre mesi.

Si el teléfono no funciona, intenta restablecer los ajustes de fábrica.

Se il telefono non funziona, prova a resettarlo alle impostazioni di fabbrica.

He restablecido la conexión a internet.

Ho resettato la connessione internet.

Vocabolario Tecnologico

In ambito tecnologico, potresti sentire la parola gergale 'resetear', ma 'restablecer' è la parola standard che troverai nei menu dei dispositivi. In italiano, 'resettare' è comunemente usato, ma 'ripristinare' o 'impostazioni di fabbrica' sono alternative più formali.

Confusione tra 'reiniciar' e 'restablecer'

La confusione più comune è usare 'reiniciar' quando si intende ripristinare impostazioni specifiche (come una password) o, al contrario, usare 'restablecer' per un semplice riavvio di un computer. Ricorda che 'reiniciar' è più generale, mentre 'restablecer' si lega al ripristino di uno stato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.