Inklingo

Come si dice "riconoscere" in spagnolo

Italian → spagnolo

reconocer

reh-koh-neh-SEHRre.ko.neˈθeɾ

verboA2/B2generale
Usalo quando ti riferisci a identificare qualcuno o qualcosa che hai già conosciuto in passato, o per accettare l'esistenza o la validità di qualcosa.
Una donna sorride luminosamente per sorpresa e felicità mentre riconosce un vecchio amico che le passa accanto in una strada assolata.

Esempi

No te reconocí con el pelo corto.

Non ti ho riconosciuto con i capelli corti.

¿Reconoces esta canción? Es muy vieja.

Riconosci questa canzone? È molto vecchia.

El perro reconoció el olor de su dueño inmediatamente.

Il cane ha riconosciuto subito l'odore del suo padrone.

Debemos reconocer que la situación es más compleja de lo que parece.

Dobbiamo riconoscere che la situazione è più complessa di quanto sembri.

L'eccezione della forma 'Yo'

Al presente indicativo, la forma 'yo' cambia la desinenza da 'c' a 'zc' (reconocer → reconozco). Questo è uno schema comune per i verbi che terminano in -cer o -cir quando una vocale precede la 'c'.

Riconoscere vs. Ammettere

Quando 'reconocer' significa 'ammettere', è spesso seguito da 'que' (che) e una dichiarazione: 'Reconozco que tengo miedo' (Ammetto che ho paura).

Usare la forma regolare

Errore:Yo reconoco mi error.

Correzione: Yo reconozco mi error. (La 'z' è necessaria per mantenere il suono corretto prima della 'o'.)

identificar

ee-den-tee-fee-KARi.ðen.ti.fiˈkaɾ

verboA2generale
Scegli "identificar" quando il senso è quello di individuare o stabilire l'identità di qualcosa o qualcuno, spesso attraverso un'analisi o osservazione specifica.
Una vista ravvicinata di un bambino che usa una grande lente d'ingrandimento per esaminare il disegno intricato dell'ala di una farfalla dai colori vivaci posata su una foglia verde.

Esempi

Pudimos identificar la causa del problema rápidamente.

Siamo riusciti a identificare rapidamente la causa del problema.

La policía identificó al sospechoso por las cámaras de seguridad.

La polizia ha identificato il sospettato usando le telecamere di sicurezza.

Necesitas identificar tu equipaje antes de salir del aeropuerto.

Devi identificare (etichettare/rivendicare) i tuoi bagagli prima di lasciare l'aeroporto.

La regola ortografica 'c' diventa 'qu'

Nella forma del Preterito 'yo' (identifiqué) e nel Congiuntivo, la 'c' si trasforma in 'qu' per mantenere il suono duro di 'k' che il verbo ha nella sua forma base. Questo è molto comune per i verbi in -car!

Dimenticare il cambio ortografico

Errore:Yo identificé (Ortografia errata al preterito)

Correzione: Yo identifiqué. La 'c' deve cambiare in 'qu' prima della 'e' per mantenere la pronuncia corretta.

diferenciar

dee-feh-rehn-syahrdifeɾenˈθjaɾ

verboA2generale
Usa "diferenciar" quando vuoi esprimere la capacità di distinguere tra due o più cose o persone, notando le loro differenze.
Una fila di diverse mele rosse con una mela verde brillante al centro.

Esempi

No puedo diferenciar a los gemelos.

Non riesco a distinguere i gemelli.

Es importante diferenciar entre un hecho y una opinión.

È importante distinguere tra un fatto e un'opinione.

Un experto sabe diferenciar un vino caro de uno barato.

Un esperto sa come distinguere un vino costoso da uno economico.

Uso di 'Entre' per i confronti

Quando si osservano due cose per notare le differenze, si usa la parola 'entre' (tra) subito dopo 'diferenciar'.

La 'a' personale

Se stai cercando di distinguere tra due persone, devi usare la 'a' prima dei loro nomi o titoli (es. 'diferenciar a Juan de Pedro'). In italiano, questa costruzione non è necessaria e si direbbe semplicemente 'distinguere Juan da Pedro'.

La preposizione errata

Errore:diferenciar para

Correzione: diferenciar de / entre. Usa 'de' o 'entre' per indicare ciò che stai confrontando; 'para' non funziona in questo caso. In italiano, useremmo 'da' o 'tra/fra'.

Errore comune: "Reconocer" vs "Identificar"

Molti studenti confondono "reconocer" e "identificar". Ricorda che "reconocer" si usa principalmente per ciò che è già noto (persone, volti, fatti accettati), mentre "identificar" si focalizza sul processo di scoperta o individuazione di un'identità specifica.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.