Inklingo

Come si dice "riferimento" in spagnolo

Italian → spagnolo

referencia

reh-feh-REHN-syahrefeˈrenθja

sustantivoB1neutro
Usala quando "riferimento" indica una fonte di informazione, un dato consultabile o uno standard a cui attenersi.
Un grande e robusto libro aperto appoggiato su un supporto di legno, che simboleggia una fonte definitiva di conoscenza o un punto di riferimento standard.

Esempi

Necesito la referencia bibliográfica para terminar mi ensayo.

Ho bisogno della 'referencia' bibliografica per finire il mio saggio.

Este mapa es nuestra única referencia para encontrar el camino.

Questa mappa è il nostro unico 'referencia' per trovare la strada.

Toma esta foto como referencia de cómo debe verse el pastel.

Prendi questa foto come 'referencia' di come dovrebbe apparire la torta.

El director hizo una referencia a una película antigua en la última escena.

Il regista ha fatto una 'referencia' a un vecchio film nell'ultima scena.

Attenzione al Genere

Ricorda che 'referencia' è sempre femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la referenza' non esiste, ma 'la/una riferimento' è maschile, quindi attenzione al genere spagnolo!). Devi usare 'la referencia' o 'una referencia'.

Il Verbo Associato

Il verbo più comune usato con 'referencia' in questo contesto è 'hacer' (fare), come in 'hacer una referencia' (fare un riferimento/menzionare). In italiano usiamo quasi sempre 'fare riferimento'.

Confondere il Verbo

Errore:Usare 'dar referencia' (dare riferimento) quando si menziona qualcosa.

Correzione: Usa 'hacer una referencia' (fare un riferimento/menzione). 'Dar una referencia' è riservato alle referenze lavorative (vedi Definizione 3).

referencia

reh-feh-REHN-syahrefeˈrenθja

sustantivoB1neutro
Usala quando "riferimento" significa una menzione, un accenno o un richiamo a qualcosa o qualcuno.
Un grande e robusto libro aperto appoggiato su un supporto di legno, che simboleggia una fonte definitiva di conoscenza o un punto di riferimento standard.

Esempi

El director hizo una referencia a una película antigua en la última escena.

Il regista ha fatto una 'referencia' a un vecchio film nell'ultima scena.

Necesito la referencia bibliográfica para terminar mi ensayo.

Ho bisogno della 'referencia' bibliografica per finire il mio saggio.

Este mapa es nuestra única referencia para encontrar el camino.

Questa mappa è il nostro unico 'referencia' per trovare la strada.

Toma esta foto como referencia de cómo debe verse el pastel.

Prendi questa foto come 'referencia' di come dovrebbe apparire la torta.

Attenzione al Genere

Ricorda che 'referencia' è sempre femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la referenza' non esiste, ma 'la/una riferimento' è maschile, quindi attenzione al genere spagnolo!). Devi usare 'la referencia' o 'una referencia'.

Il Verbo Associato

Il verbo più comune usato con 'referencia' in questo contesto è 'hacer' (fare), come in 'hacer una referencia' (fare un riferimento/menzionare). In italiano usiamo quasi sempre 'fare riferimento'.

Confondere il Verbo

Errore:Usare 'dar referencia' (dare riferimento) quando si menziona qualcosa.

Correzione: Usa 'hacer una referencia' (fare un riferimento/menzione). 'Dar una referencia' è riservato alle referenze lavorative (vedi Definizione 3).

alusión

sustantivoB2neutro
Utilizzala quando "riferimento" implica un accenno indiretto, un suggerimento o un richiamo velato.

Esempi

Él hizo una alusión a su antiguo trabajo durante la cena.

Ha fatto un accenno al suo vecchio lavoro durante la cena.

mención

sustantivoA2neutro
Impiegala quando "riferimento" corrisponde a una citazione esplicita, un richiamo diretto o un'enunciazione verbale.

Esempi

No hizo ninguna mención de sus planes para las vacaciones.

Non ha fatto alcuna menzione dei suoi piani per le vacanze.

consulta

kohn-SOOL-tahkonˈsulta

sustantivoB1neutro
Sceglila quando "riferimento" indica l'atto di chiedere informazioni, una ricerca o un'interrogazione, specialmente in contesti tecnici o informatici.
Un'illustrazione in stile libro di fiabe che mostra una figura semplificata che tiene una grande lente d'ingrandimento ed esamina attentamente i dettagli su un libro aperto e sovradimensionato, a simboleggiare una ricerca di informazioni.

Esempi

La base de datos permite hasta 50 consultas por minuto.

Il database permette fino a 50 interrogazioni al minuto.

Enviamos una consulta al departamento legal sobre el nuevo contrato.

Abbiamo inviato una richiesta di informazioni al dipartimento legale riguardo al nuovo contratto.

Uso Formale

Questo significato di 'consulta' è spesso usato nelle comunicazioni scritte o ufficiali, intendendo 'una domanda formale' o 'una richiesta di dati'. Risulta più ufficiale di 'pregunta'.

Confusione tra 'referencia' e 'alusión'

La confusione più comune riguarda 'referencia' (nel senso di menzione/accenno) e 'alusión'. Ricorda che 'referencia' è spesso più diretta, mentre 'alusión' implica un'allusione più sottile o indiretta.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.