Come si dice "riga" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “riga” è “fila” — usa 'fila' quando ti riferisci a una disposizione orizzontale di persone o oggetti, come posti a sedere in un teatro, in una classe o elementi in una lista..
fila
/FEE-lah//ˈfi.la/

Esempi
Nos sentamos en la tercera fila del teatro.
Ci siamo seduti nella terza fila del teatro.
El agricultor plantó tres filas de maíz.
L'agricoltore ha piantato tre file di mais.
Righe vs. Colonne
Nei grafici o nei fogli di calcolo, 'fila' è la disposizione orizzontale (la riga), mentre 'columna' è la disposizione verticale (la colonna). Questo corrisponde esattamente alla terminologia italiana.
raya
/RRAH-yah//ˈra.ʝa/

Esempi
Ella siempre lleva la raya en el medio.
Lei porta sempre la riga al centro.
Me gusta la raya lateral en tu pelo.
Mi piace la riga laterale nei tuoi capelli.
Non usare 'Parte'
Errore: “Usare 'la parte' per indicare la riga dei capelli.”
Correzione: Usa sempre 'la raya' quando ti riferisci alla linea nei capelli. 'Parte' significa 'porzione' o 'sezione'.
regla
RREH-glah/ˈreɣla/

Esempi
Necesito una regla larga para dibujar esta línea.
Ho bisogno di un righello lungo per disegnare questa linea.
¿Me prestas tu regla, por favor? La mía se rompió.
Mi presti il tuo righello, per favore? Il mio si è rotto.
Confusione tra 'fila' e 'raya'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


