Come si dice "ripulire" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ripulire” è “limpiar” — usa "limpiar" quando "ripulire" si riferisce all'eliminazione di qualcosa di negativo o indesiderato da un'entità, come la corruzione da un'organizzazione o lo sporco da una superficie..
limpiar
leem-pyahr/limˈpjaɾ/

Esempi
El presidente prometió limpiar la corrupción del gobierno.
Il presidente ha promesso di ripulire la corruzione nel governo.
Necesitamos limpiar los datos antiguos del sistema.
Dobbiamo eliminare i dati vecchi dal sistema.
Ella está intentando limpiar su reputación después del escándalo.
Lei sta cercando di ripulire la sua reputazione dopo lo scandalo.
lavar
lah-VAR/laˈβaɾ/

Esempi
El cártel utilizó negocios legítimos para lavar sus ganancias.
Il cartello ha usato attività legittime per riciclare i propri profitti.
El director intentó lavar la imagen de la empresa después del escándalo.
Il direttore ha cercato di ripulire l'immagine dell'azienda dopo lo scandalo.
Uso Figurato
In questo contesto, 'lavar' implica ancora rendere qualcosa pulito in apparenza, ma si riferisce al rendere legale il denaro illegale o migliorare una cattiva reputazione. È un uso figurato simile a come usiamo 'ripulire' in italiano.
Confusione tra "limpiar" e "lavar"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

