Come si dice "risonanza" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “risonanza” è “repercusión” — usa "repercusión" quando "risonanza" si riferisce all'effetto o all'impatto che qualcosa (come parole o eventi) ha avuto, specialmente sui media o nell'opinione pubblica..
repercusión
/re-per-koo-SYOHN//reperkuˈsjon/

Esempi
Las palabras del político tuvieron una gran repercusión en los medios.
Le parole del politico ebbero una grande risonanza sui media.
Sus palabras tuvieron una gran repercusión en la prensa.
Le sue parole ebbero un grande impatto sulla stampa.
La huelga tendrá repercusiones económicas importantes.
Lo sciopero avrà importanti conseguenze economiche.
El descubrimiento no tuvo la repercusión que se esperaba.
La scoperta non ebbe la risonanza attesa.
Genere
La maggior parte delle parole spagnole che terminano in '-ción' sono femminili. Usa sempre 'la' o 'una' con questa parola.
L'accento che scompare
Quando rendi questa parola plurale ('repercusiones'), il segno di accento sulla 'o' scompare perché l'accento naturale si sposta.
Errore di genere
Errore: “el repercusión”
Correzione: la repercusión. Anche se suona come se potesse essere maschile, le parole in '-ción' sono quasi sempre femminili.
Mantenere l'accento al plurale
Errore: “repercusiónes”
Correzione: repercusiones. Hai bisogno del segno di accento solo quando l'accento cade sull'ultima sillaba. Al plurale, l'accento si sposta sulla penultima sillaba.
resonancia
/reh-so-NAN-syah//resoˈnanθja/

Esempi
La resonancia de la música en la antigua iglesia era palpable.
La risonanza della musica nell'antica chiesa era palpabile.
La resonancia en esta catedral es impresionante.
La risonanza in questa cattedrale è impressionante.
El violín tiene una caja de madera que ayuda a la resonancia.
Il violino ha un corpo in legno che aiuta la risonanza.
Buscamos un lugar con poca resonancia para grabar el video.
Cerchiamo un luogo con poco eco per registrare il video.
Astratto vs. Concreto
Quando si parla di suono, 'resonancia' si riferisce alla qualità del suono piuttosto che a un suono specifico.
resonancia
/reh-so-NAN-syah//resoˈnanθja/

Esempi
Sus ideas alcanzaron una gran resonancia en el debate internacional.
Le sue idee raggiunsero una grande risonanza nel dibattito internazionale.
La resonancia en esta catedral es impresionante.
La risonanza in questa cattedrale è impressionante.
El violín tiene una caja de madera que ayuda a la resonancia.
Il violino ha un corpo in legno che aiuta la risonanza.
Buscamos un lugar con poca resonancia para grabar el video.
Cerchiamo un luogo con poco eco per registrare il video.
Astratto vs. Concreto
Quando si parla di suono, 'resonancia' si riferisce alla qualità del suono piuttosto che a un suono specifico.
Errore comune: "Repercusión" vs "Resonancia"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

