Come si dice "ritenere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ritenere” è “considerar” — usa "considerar" quando "ritenere" significa giudicare, valutare o avere un'opinione su qualcuno o qualcosa..
considerar
kon-see-deh-RAR/konsiðeˈɾaɾ/

Esempi
Mucha gente considera a ese científico un genio.
Molte persone considerano quello scienziato un genio.
Considero tu decisión un error grave.
Ritengo la tua decisione un grave errore.
Consideraron el proyecto terminado la semana pasada.
Hanno considerato il progetto finito la settimana scorsa.
Uso di 'Considerar' + Aggettivo
Quando usi 'considerar' per descrivere cosa pensi di qualcosa, la parola descrittiva (aggettivo) deve concordare in genere e numero con la cosa descritta: 'La película es considerada buena' (Il film è considerato buono).
Uso di 'Como' (Come)
Errore: “Mucha gente considera como a ese científico un genio.”
Correzione: Mucha gente considera a ese científico un genio. (In spagnolo, 'considerar' spesso non necessita di 'como' quando collega la cosa e la classificazione, anche se a volte viene usato per enfasi.)
mantener
/man-teh-NEHR//manteˈneɾ/

Esempi
El científico mantiene que su teoría es correcta.
Lo scienziato sostiene che la sua teoria è corretta.
A pesar de la evidencia, el acusado mantuvo su inocencia.
Nonostante le prove, l'imputato ha mantenuto la sua innocenza.
Esprimere una Credenza
Questo uso di 'mantener' è quasi sempre seguito da 'que' per introdurre la credenza o l'affermazione che si sostiene. Ad esempio, 'Mantengo que es la mejor opción' (Sostengo che sia l'opzione migliore).
Errore comune tra "considerar" e "mantener"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

