Inklingo

Come si dice "scoperta" in spagnolo

La parola spagnola più comune perscopertaè descubrimientosi usa per indicare l'atto o il processo di trovare qualcosa di nuovo, un luogo sconosciuto, un fatto o un principio prima ignorato. È il termine più generale per 'scoperta'..

descubrimiento🔊B1

Si usa per indicare l'atto o il processo di trovare qualcosa di nuovo, un luogo sconosciuto, un fatto o un principio prima ignorato. È il termine più generale per 'scoperta'.

Scopri di più →
hallazgo🔊B1

Si usa sia per l'atto di trovare qualcosa, sia per la cosa stessa che viene trovata, spesso in modo inaspettato o fortuito. Si applica sia a oggetti che a informazioni.

Scopri di più →
invenciónB1

Si usa specificamente per una 'scoperta' che consiste nella creazione di qualcosa di completamente nuovo, un'idea o un oggetto che prima non esisteva.

Scopri di più →
innovaciónB1

Si usa per indicare una 'scoperta' che porta a un miglioramento, una modifica o un'applicazione nuova di qualcosa di esistente, spesso in ambito tecnologico o aziendale.

Scopri di più →
detecciónB1

Si usa per indicare l'atto di individuare o riconoscere la presenza di qualcosa, come una malattia, un difetto o un pericolo, spesso attraverso un esame o un controllo.

Scopri di più →
adquisiciónB2

Si usa quando la 'scoperta' si riferisce all'atto di ottenere o comprare qualcosa, specialmente un bene di valore o un'azienda.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

descubrimiento

des-koo-bree-mee-EN-toh/deskuβɾiˈmjento/

sustantivoB1neutro
Si usa per indicare l'atto o il processo di trovare qualcosa di nuovo, un luogo sconosciuto, un fatto o un principio prima ignorato. È il termine più generale per 'scoperta'.
Una bambina archeologa spazzola via la terra da una moneta d'oro lucida appena scoperta sepolta nel terreno, illustrando il processo di trovare qualcosa.

Esempi

El descubrimiento de la penicilina revolucionó la medicina.

La scoperta della penicillina rivoluzionò la medicina.

El descubrimiento de América cambió la historia mundial.

La scoperta dell'America ha cambiato la storia mondiale.

El proceso de descubrimiento puede ser lento y frustrante.

Il processo di scoperta può essere lento e frustrante.

Sostantivo Maschile

Come molti sostantivi spagnoli che terminano in -miento, 'descubrimiento' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' davanti.

Usare l'articolo sbagliato

Errore:La descubrimiento fue increíble.

Correzione: El descubrimiento fue increíble. (Ricorda che è maschile: el descubrimiento.)

hallazgo

/ah-YAZ-go//aˈʝaðɣo/

sustantivoB1neutro
Si usa sia per l'atto di trovare qualcosa, sia per la cosa stessa che viene trovata, spesso in modo inaspettato o fortuito. Si applica sia a oggetti che a informazioni.
Un bambino in un campo soleggiato che guarda sorpreso e felice mentre trova una chiave dorata luccicante nascosta nell'erba verde alta.

Esempi

El hallazgo de un tesoro antiguo emocionó a los arqueólogos.

Il ritrovamento di un tesoro antico emozionò gli archeologi.

El hallazgo de las llaves fue una gran suerte.

Trovare le chiavi è stata una grande fortuna.

Los científicos anunciaron un nuevo hallazgo arqueológico.

Gli scienziati hanno annunciato una nuova scoperta archeologica.

Este libro fue un verdadero hallazgo en la tienda de segunda mano.

Questo libro è stato un vero ritrovamento al mercatino dell'usato.

Un sostantivo da un verbo

Questa parola è un sostantivo derivato dal verbo 'hallar' (trovare). Descrive sia l'atto di trovare qualcosa sia l'oggetto trovato.

Sempre maschile

Anche se trovi qualcosa di femminile (come 'una joya' - un gioiello), la parola 'hallazgo' rimane maschile: 'un hallazgo increíble'.

Usarlo per le persone

Errore:Conocí a un hallazgo hoy.

Correzione: Conocí a una persona increíble hoy. (Usa 'hallazgo' per cose o situazioni; usalo per le persone solo in senso figurato per dire che sono un 'vero affare').

invención

sustantivoB1neutro
Si usa specificamente per una 'scoperta' che consiste nella creazione di qualcosa di completamente nuovo, un'idea o un oggetto che prima non esisteva.

Esempi

La invención del teléfono conectó al mundo de forma inédita.

L'invenzione del telefono connesse il mondo in modo inedito.

innovación

sustantivoB1neutro
Si usa per indicare una 'scoperta' che porta a un miglioramento, una modifica o un'applicazione nuova di qualcosa di esistente, spesso in ambito tecnologico o aziendale.

Esempi

La innovación en energías renovables es clave para el futuro.

L'innovazione nelle energie rinnovabili è fondamentale per il futuro.

detección

sustantivoB1neutro
Si usa per indicare l'atto di individuare o riconoscere la presenza di qualcosa, come una malattia, un difetto o un pericolo, spesso attraverso un esame o un controllo.

Esempi

La detección de anomalías en el sistema alertó a los técnicos.

La rilevazione di anomalie nel sistema allertò i tecnici.

adquisición

sustantivoB2formale
Si usa quando la 'scoperta' si riferisce all'atto di ottenere o comprare qualcosa, specialmente un bene di valore o un'azienda.

Esempi

La adquisición de nuevas tecnologías mejoró la productividad.

L'acquisizione di nuove tecnologie migliorò la produttività.

Confusione tra 'descubrimiento' e 'hallazgo'

Molti studenti confondono 'descubrimiento' e 'hallazgo'. Ricorda che 'descubrimiento' si usa più spesso per scoperte scientifiche, geografiche o concettuali, mentre 'hallazgo' si riferisce più comunemente al ritrovamento fortuito di un oggetto o di un'informazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.