Inklingo

Come si dice "sopra" in spagnolo

Italian → spagnolo

sobre

/SO-bray//ˈso.βɾe/

PreposizioneA1Standard
Si usa per indicare una posizione fisica "in cima a" qualcosa, spesso in modo diretto e tangibile, come un libro su un tavolo.
Un paio di occhiali appoggiati sopra un libro aperto su un tavolo di legno.

Esempi

El libro está sobre la mesa.

Il libro è sopra il tavolo.

Es una película sobre la historia de México.

È un film sulla storia del Messico.

El avión vuela sobre las nubes.

L'aereo vola sopra le nuvole.

Uso di 'sobre' per la posizione

'Sobre' significa 'in cima a' qualcosa. È simile a 'su' (su/in), ma 'sobre' rende ancora più chiaro che l'oggetto è appoggiato sulla superficie. 'El gato está sobre el coche' significa che il gatto è in cima alla macchina.

Uso di 'sobre' per gli argomenti

Quando vuoi dire 'su' o 'riguardo a' un argomento, come in un libro o una conversazione, 'sobre' è un'ottima scelta. Spesso si può usare anche 'di' o 'su', ma 'sobre' suona un po' più specifico. Ad esempio, 'un libro sobre piratas' (un libro sui pirati).

'Sobre' vs. 'Su'/'In'

Errore:Usare 'en' (che in spagnolo è spesso 'in') quando si intende specificamente 'in cima a'.

Correzione: Mentre 'en la mesa' (sul tavolo) è corretto, 'sobre la mesa' enfatizza che è sulla superficie, non dentro un cassetto del tavolo. Usa 'sobre' per chiarezza quando intendi 'in cima a'.

encima

/en-THEE-mah/ (Spain) or /en-SEE-mah/ (Latin America)/enˈθi.ma/ (Spain) or /enˈsi.ma/ (Latin America)

AvverbioA1Standard
Indica una posizione fisica più elevata rispetto a un altro oggetto, spesso con una sfumatura di "sopra" ma più generico di "sobre".
Una mela rosso vivo appoggiata direttamente su una semplice scatola rettangolare blu, che illustra il concetto di 'sopra'.

Esempi

Las llaves están encima de la mesa.

Le chiavi sono sopra il tavolo.

El avión vuela por encima de las nubes.

L'aereo vola sopra le nuvole.

Ponte la chaqueta por encima, que hace frío.

Mettiti la giacca sopra (i vestiti), fa freddo.

Uso di 'encima de'

Per dire che qualcosa è 'sopra' un'altra cosa, si usa quasi sempre la coppia 'encima de'. Ad esempio, 'el libro encima de la mesa' (il libro sopra il tavolo). In italiano, usiamo semplicemente 'sopra' o 'su' + articolo, ma in spagnolo la preposizione 'de' è necessaria qui.

'Encima' vs. 'Sobre'

Per la posizione fisica, 'encima de' e 'sobre' sono spesso intercambiabili. 'Encima de' di solito implica un contatto diretto, mentre 'sobre' può essere un po' più generale. Ma non preoccupatevi, vi capiranno in entrambi i casi!

Non 'en cima'

Errore:El gato está en cima del coche.

Correzione: El gato está encima del coche. 'Encima' è sempre una parola sola quando significa 'sopra'. 'Cima' da solo è un sostantivo che significa 'vetta' o 'cima' (di una montagna).

arriba

/ah-RREE-bah//aˈriβa/

AvverbioA1Standard
Si usa per indicare una posizione più elevata in senso generale, spesso riferendosi a direzioni o luoghi in alto, senza un contatto diretto.
Una piccola scatola rossa che fluttua in alto sopra un vasto campo verde pianeggiante, illustrando il concetto di 'su' o 'sopra'.

Esempi

Mira hacia arriba, ¡un avión!

Guarda in alto, un aereo!

Mis abuelos viven en el piso de arriba.

I miei nonni vivono al piano di sopra.

Por favor, pon la caja arriba en el armario.

Per favore, metti la scatola su in cima all'armadio.

Arriba vs. Encima de

'Arriba' significa 'su' in una direzione generale (Mira arriba - Guarda in alto). 'Encima de' significa 'sulla cima di' una cosa specifica (El libro está encima de la mesa - Il libro è sopra il tavolo). In italiano, 'sopra' è spesso più vicino a 'arriba' quando non c'è contatto diretto, mentre 'su' o 'sopra' sono usati per il contatto.

A vs. Hacia

Si può dire 'hacia arriba' (verso l'alto) o 'para arriba' (per l'alto) per enfatizzare la direzione del movimento. Sono spesso intercambiabili, proprio come in italiano si può dire 'verso l'alto' o 'in su'.

Posizione vs. Azione

Errore:Yo arriba las escaleras.

Correzione: Yo subo las escaleras. 'Arriba' indica DOVE si trova qualcosa (una posizione), mentre 'subir' è l'AZIONE di andare su. L'errore comune per un italiano è usare 'arriba' dove si userebbe il verbo 'salire' o 'andare su'.

"Sobre" vs "Encima"

La confusione principale tra "sobre" e "encima" riguarda la posizione fisica. "Sobre" è più specifico quando si parla di un oggetto che sta letteralmente in cima a un altro (come un libro su un tavolo). "Encima" è più generico e può indicare una posizione semplicemente più in alto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.