Inklingo

Come si dice "su" in spagnolo

La parola spagnola più comune persuè enusa "en" quando "su" indica una posizione statica su una superficie piana o all'interno di un'area..

en🔊A1

Usa "en" quando "su" indica una posizione statica su una superficie piana o all'interno di un'area.

Scopri di più →
sobre🔊A1

Usa "sobre" quando "su" indica che qualcosa si trova al di sopra di un'altra cosa, spesso con un senso di copertura o prossimità.

Scopri di più →
arriba🔊A1

Usa "arriba" per indicare una direzione generale verso l'alto o una posizione elevata.

Scopri di più →
encima🔊A1

Usa "encima" per specificare che qualcosa è posizionato direttamente sopra una superficie o un oggetto.

Scopri di più →
de🔊A2

Usa "de" quando "su" introduce l'argomento o il tema di qualcosa, simile all'italiano "di" o "riguardo a".

Scopri di più →
montado🔊A2

Usa "montado" (spesso con "en") per descrivere l'azione di essere a cavallo o su un altro mezzo di trasporto.

Scopri di più →
torno🔊B1

Usa "torno" (spesso con "en") per indicare un movimento circolare attorno a qualcosa.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

en

/en//en/

preposizioneA1generale
Usa "en" quando "su" indica una posizione statica su una superficie piana o all'interno di un'area.
Un libro rosso appoggiato su un tavolo di legno, che illustra la parola spagnola 'en' per la posizione.

Esempi

El libro está en la mesa.

Il libro è sul tavolo.

Vivo en una ciudad grande.

Vivo in una grande città.

Mis amigos están en el cine.

I miei amici sono al cinema.

Una Parola, Tre Significati

In italiano, usiamo 'in', 'su' e 'a' per indicare la posizione. Lo spagnolo semplifica questo usando 'en' per tutti e tre. Il significato specifico deriva dalla situazione.

Posizione vs. Movimento

Errore:Voy a el supermercado. Estoy a el supermercado.

Correzione: Voy al supermercado. Estoy en el supermercado. Usa 'a' per il movimento verso un luogo, e 'en' quando sei già lì (posizione statica).

sobre

/SO-bray//ˈso.βɾe/

preposizioneA1generale
Usa "sobre" quando "su" indica che qualcosa si trova al di sopra di un'altra cosa, spesso con un senso di copertura o prossimità.
Un paio di occhiali appoggiati sopra un libro aperto su un tavolo di legno.

Esempi

El libro está sobre la mesa.

Il libro è sopra il tavolo.

Es una película sobre la historia de México.

È un film sulla storia del Messico.

El avión vuela sobre las nubes.

L'aereo vola sopra le nuvole.

Uso di 'sobre' per la posizione

'Sobre' significa 'in cima a' qualcosa. È simile a 'su' (su/in), ma 'sobre' rende ancora più chiaro che l'oggetto è appoggiato sulla superficie. 'El gato está sobre el coche' significa che il gatto è in cima alla macchina.

Uso di 'sobre' per gli argomenti

Quando vuoi dire 'su' o 'riguardo a' un argomento, come in un libro o una conversazione, 'sobre' è un'ottima scelta. Spesso si può usare anche 'di' o 'su', ma 'sobre' suona un po' più specifico. Ad esempio, 'un libro sobre piratas' (un libro sui pirati).

'Sobre' vs. 'Su'/'In'

Errore:Usare 'en' (che in spagnolo è spesso 'in') quando si intende specificamente 'in cima a'.

Correzione: Mentre 'en la mesa' (sul tavolo) è corretto, 'sobre la mesa' enfatizza che è sulla superficie, non dentro un cassetto del tavolo. Usa 'sobre' per chiarezza quando intendi 'in cima a'.

arriba

/ah-RREE-bah//aˈriβa/

avverbioA1generale
Usa "arriba" per indicare una direzione generale verso l'alto o una posizione elevata.
Una piccola scatola rossa che fluttua in alto sopra un vasto campo verde pianeggiante, illustrando il concetto di 'su' o 'sopra'.

Esempi

Mira hacia arriba, ¡un avión!

Guarda in alto, un aereo!

Mis abuelos viven en el piso de arriba.

I miei nonni vivono al piano di sopra.

Por favor, pon la caja arriba en el armario.

Per favore, metti la scatola su in cima all'armadio.

Arriba vs. Encima de

'Arriba' significa 'su' in una direzione generale (Mira arriba - Guarda in alto). 'Encima de' significa 'sulla cima di' una cosa specifica (El libro está encima de la mesa - Il libro è sopra il tavolo). In italiano, 'sopra' è spesso più vicino a 'arriba' quando non c'è contatto diretto, mentre 'su' o 'sopra' sono usati per il contatto.

A vs. Hacia

Si può dire 'hacia arriba' (verso l'alto) o 'para arriba' (per l'alto) per enfatizzare la direzione del movimento. Sono spesso intercambiabili, proprio come in italiano si può dire 'verso l'alto' o 'in su'.

Posizione vs. Azione

Errore:Yo arriba las escaleras.

Correzione: Yo subo las escaleras. 'Arriba' indica DOVE si trova qualcosa (una posizione), mentre 'subir' è l'AZIONE di andare su. L'errore comune per un italiano è usare 'arriba' dove si userebbe il verbo 'salire' o 'andare su'.

encima

/en-THEE-mah/ (Spain) or /en-SEE-mah/ (Latin America)/enˈθi.ma/ (Spain) or /enˈsi.ma/ (Latin America)

avverbioA1generale
Usa "encima" per specificare che qualcosa è posizionato direttamente sopra una superficie o un oggetto.
Una mela rosso vivo appoggiata direttamente su una semplice scatola rettangolare blu, che illustra il concetto di 'sopra'.

Esempi

Las llaves están encima de la mesa.

Le chiavi sono sopra il tavolo.

El avión vuela por encima de las nubes.

L'aereo vola sopra le nuvole.

Ponte la chaqueta por encima, que hace frío.

Mettiti la giacca sopra (i vestiti), fa freddo.

Uso di 'encima de'

Per dire che qualcosa è 'sopra' un'altra cosa, si usa quasi sempre la coppia 'encima de'. Ad esempio, 'el libro encima de la mesa' (il libro sopra il tavolo). In italiano, usiamo semplicemente 'sopra' o 'su' + articolo, ma in spagnolo la preposizione 'de' è necessaria qui.

'Encima' vs. 'Sobre'

Per la posizione fisica, 'encima de' e 'sobre' sono spesso intercambiabili. 'Encima de' di solito implica un contatto diretto, mentre 'sobre' può essere un po' più generale. Ma non preoccupatevi, vi capiranno in entrambi i casi!

Non 'en cima'

Errore:El gato está en cima del coche.

Correzione: El gato está encima del coche. 'Encima' è sempre una parola sola quando significa 'sopra'. 'Cima' da solo è un sostantivo che significa 'vetta' o 'cima' (di una montagna).

de

/deh//de/

preposizioneA2generale
Usa "de" quando "su" introduce l'argomento o il tema di qualcosa, simile all'italiano "di" o "riguardo a".
Un libro con una grande e colorata immagine di un dinosauro sulla copertina, che mostra l'argomento del libro.

Esempi

Es una película de amor.

È un film sull'amore (un film d'amore).

Hablamos de política toda la noche.

Abbiamo parlato di politica tutta la notte.

Es un documental de la naturaleza.

È un documentario sulla natura.

montado

/mohn-TAH-doh//monˈtaðo/

aggettivoA2generale
Usa "montado" (spesso con "en") per descrivere l'azione di essere a cavallo o su un altro mezzo di trasporto.
Una persona seduta su un cavallo marrone, che tiene le redini.

Esempi

El caballero iba montado en un caballo blanco.

Il cavaliere andava montato su un cavallo bianco.

Siempre va montado en su bicicleta nueva.

Va sempre montato sulla sua bicicletta nuova.

Accordo con il Soggetto

Questa parola cambia la sua desinenza in 'montada' se stai descrivendo una donna o un oggetto femminile, e 'montados/as' per i gruppi. Ricorda che in italiano l'aggettivo concorda sempre in genere e numero, proprio come in spagnolo.

torno

/TOHR-noh//ˈtoɾno/

sostantivoB1generale
Usa "torno" (spesso con "en") per indicare un movimento circolare attorno a qualcosa.
Una piccola casa rossa circondata da un cerchio di alberi verdi.

Esempi

Los niños corrían en torno a la fuente.

I bambini correvano attorno alla fontana.

La reunión fue en torno a los nuevos presupuestos.

La riunione era sui nuovi bilanci.

Uso di 'En torno a'

Questa è una locuzione fissa. Dovete includere la 'a' se state menzionando la cosa specifica di cui si parla (es. 'en torno a la idea'), simile all'uso italiano di 'attorno a'.

Torno vs. Entorno

Errore:Usare 'en torno' quando si intende 'l'ambiente' o 'il contesto'.

Correzione: Usate 'el entorno' (una parola) per 'l'ambiente/i dintorni' e 'en torno a' (due parole) per 'attorno a/riguardo a'.

Confusione tra "en", "sobre" e "encima"

Molti studenti confondono "en" e "sobre" quando traducono "su" per indicare una posizione. Sebbene spesso intercambiabili, "en" è più generico per "su una superficie", mentre "sobre" può implicare maggiore vicinanza o copertura. "Encima" si usa specificamente per "sopra", enfatizzando la posizione superiore.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.