Inklingo

Come si dice "sospeso" in spagnolo

Italian → spagnolo

colgado

kol-GAH-dohkolˈɡaðo

adjetivoB1Neutro
Usa 'colgado' quando ti riferisci a qualcosa che è fisicamente appeso o attaccato a un supporto, come un quadro, una decorazione o un vestito.
Una mela rossa matura appesa con il suo picciolo a un ramo sottile su sfondo blu.

Esempi

Dejó el cuadro colgado en la pared del salón.

Ha lasciato il quadro appeso alla parete del soggiorno.

Ten cuidado, ese cable está colgado y podría caerse.

Fai attenzione, quel cavo è penzolante e potrebbe cadere.

Accordo con Ser/Estar

Quando usato come aggettivo, 'colgado' deve concordare con il nome per genere (o/a) e numero (s/es). È quasi sempre usato con 'estar' perché descrive uno stato temporaneo (l'essere appeso).

suspendido

soos-pen-DEE-dohsuspenˈdiðo

adjetivoA2Neutro
Utilizza 'suspendido' per indicare qualcosa che è stato interrotto o rimandato (come un evento o una pena), o che è in aria, come un ponte o una passerella.
Un parco piovoso con un cancello chiuso e un cartello che mostra un cerchio rosso con una linea attraverso, che indica un evento all'aperto annullato.

Esempi

El concierto fue suspendido por la lluvia.

Il concerto è stato annullato a causa della pioggia.

Las clases están suspendidas hasta mañana.

Le lezioni sono sospese fino a domani.

El jugador está suspendido por tres partidos.

Il giocatore è squalificato per tre partite.

Fue suspendido de empleo y sueldo.

È stato sospeso dal lavoro senza stipendio.

Uso con 'Ser' vs 'Estar'

In spagnolo, come in italiano, si usa 'estar' per descrivere lo stato attuale di qualcosa (l'evento 'è sospeso'/'está suspendido') e 'ser' per indicare l'azione di sospendere (l'evento 'è stato sospeso'/'fue suspendido'). L'uso con 'estar' è molto più comune per indicare lo stato di cancellazione temporanea.

suspenso

soo-SPEN-sosusˈpenso

adjetivoC1Neutro/Letterario
Usa 'suspenso' per descrivere uno stato di stupore, meraviglia o incertezza, quando qualcuno è fermo e immobile a causa di un'emozione o una situazione inaspettata.
Una persona ferma con gli occhi spalancati e le mani sulle guance per la sorpresa.

Esempi

Se quedó suspenso ante la belleza del paisaje.

Rimase sbalordito dalla bellezza del paesaggio.

La sesión quedó suspensa hasta nuevo aviso.

La seduta è stata sospesa fino a nuovo avviso.

Accordo di Genere

Come aggettivo, questa parola deve concordare con la persona a cui si riferisce. Usa 'suspenso' per un uomo e 'suspensa' per una donna.

Colgado vs. Suspendido

La confusione più comune è tra 'colgado' e 'suspendido'. Ricorda: 'colgado' si usa per oggetti fisicamente appesi, mentre 'suspendido' si riferisce a interruzioni o a qualcosa in aria, ma non appeso come un quadro.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.