Inklingo

Come si dice "spoglio" in spagnolo

Italian → spagnolo

básico

adjetivoA2general
Usa "básico" quando "spoglio" si riferisce a qualcosa di essenziale, privo di fronzoli, decorazioni o elementi superflui, concentrandosi sulla funzionalità minima.

Esempi

El hotel ofrecía un alojamiento muy básico, solo una cama y un baño.

L'hotel offriva un alloggio molto spartano, solo un letto e un bagno.

desnudo

/des-NOO-doh//dezˈnuðo/

adjetivoA2general
Utilizza "desnudo" quando "spoglio" indica l'assenza di vestiti, di copertura, o quando si descrive qualcosa completamente esposto o privo di protezione, anche in senso figurato (es. un terreno spoglio).
Una semplice illustrazione in stile libro per bambini di una figura umana in piedi all'aperto in un campo verde, chiaramente senza alcun indumento.

Esempi

El árbol estaba desnudo en invierno, sin hojas.

L'albero era spoglio in inverno, senza foglie.

Estaba tan caliente que el bebé dormía desnudo.

Faceva così caldo che il bambino dormiva nudo.

Los árboles están desnudos en invierno, sin hojas.

Gli alberi sono spogli in inverno, senza foglie.

El suelo desnudo del estudio era de cemento pulido.

Il pavimento spoglio dello studio era di cemento lucidato.

Accordo con il Nome

Come aggettivo, 'desnudo' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Può essere: desnudo (maschile singolare), desnuda (femminile singolare), desnudos (maschile plurale), o desnudas (femminile plurale). In italiano, gli aggettivi terminano spesso in -o/-a, quindi questo è un concetto familiare.

Nudo vs. Scalzo

Errore:Usare 'desnudo' quando si intende 'scalzo' (*descalzo*).

Correzione: Se una persona è senza scarpe, si usa 'descalzo'. 'Desnudo' significa completamente (o quasi) senza vestiti. In italiano, 'nudo' e 'scalzo' sono distinti, così come in spagnolo.

Confusione tra "básico" e "desnudo"

La confusione più comune è usare "desnudo" per descrivere la semplicità di un oggetto o di un luogo. Ricorda che "desnudo" si riferisce principalmente all'assenza di vestiti o copertura, mentre "básico" descrive la mancanza di elementi non essenziali o decorativi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.