Inklingo

Come si dice "stirpe" in spagnolo

La parola spagnola più comune perstirpeè linajesi usa per indicare la discendenza o la storia familiare, spesso con un'enfasi sull'onore o sulla nobiltà della famiglia.

linaje🔊B2

Si usa per indicare la discendenza o la storia familiare, spesso con un'enfasi sull'onore o sulla nobiltà della famiglia.

Scopri di più →
casta🔊B2

Indica l'ascendenza o l'origine familiare, specialmente quando si parla di animali o per riferirsi a un gruppo con caratteristiche comuni.

Scopri di più →
sangre🔊B2

Si utilizza per descrivere un'eredità familiare profonda, quasi innata, come un talento o una predisposizione che si tramanda di generazione in generazione.

Scopri di più →
raza🔊A2/C1

Può riferirsi alla 'razza' di un animale domestico (meno comune per 'stirpe umana) o, in senso figurato e più elevato (C1), a una qualità eccezionale o a un'origine di alto livello.

Scopri di più →
costado🔊B1

Si usa specificamente per indicare la discendenza da un lato della famiglia, quello materno o paterno.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

linaje

lee-NAH-hehliˈnaxe

sostantivoB2formale/neutro
Si usa per indicare la discendenza o la storia familiare, spesso con un'enfasi sull'onore o sulla nobiltà della famiglia.
Un grande e robusto albero verde con radici profonde e molti rami, che rappresenta la discendenza familiare.

Esempi

El rey estaba muy orgulloso de su linaje.

Il re era molto orgoglioso della sua stirpe.

Es difícil rastrear el linaje de una familia humilde de hace siglos.

È difficile tracciare la discendenza di una famiglia umile di secoli fa.

Su linaje se remonta a los fundadores de la ciudad.

La sua stirpe risale ai fondatori della città.

La regola di genere per '-aje'

In spagnolo, le parole che terminano in '-aje' (come linaje, viaje, o mensaje) sono quasi sempre maschili. Dovresti sempre usare 'el' o 'un' con esse.

Sostantivi per 'Linea'

Anche se 'linaje' deriva dalla parola per 'linea', si riferisce solo alla storia familiare. Per una linea fisica su carta o una fila di persone in attesa, usa 'línea' o 'fila'.

L'errore con 'La'

Errore:La linaje es importante.

Correzione: El linaje es importante. (Poiché termina in -aje, deve essere maschile).

Uso errato per gli animali

Errore:El linaje de este perro.

Correzione: Sebbene comprensibile, 'pedigrí' o 'raza' sono molto più comuni per gli animali, a meno che non si voglia essere molto poetici.

casta

kahs-tahˈkasta

sostantivoB2neutro
Indica l'ascendenza o l'origine familiare, specialmente quando si parla di animali o per riferirsi a un gruppo con caratteristiche comuni.
Un grande e robusto albero di quercia con radici profonde e visibili e molti rami sparsi contro un cielo azzurro tenue.

Esempi

Ese caballo es de buena casta.

Quel cavallo è di buona razza.

Le viene de casta ser tan valiente; su abuelo era igual.

Essere così coraggioso gli viene dalla stirpe; suo nonno era uguale.

El equipo perdió, pero demostró tener mucha casta.

La squadra ha perso, ma ha mostrato molto carattere e grinta.

Sempre Femminile

Anche quando si parla di un animale maschio o della stirpe di un uomo, 'casta' rimane un sostantivo femminile. Si direbbe 'il cavallo è di buona casta', non 'casto'.

Uso per 'Cast'

Errore:El casta de la película es famoso.

Correzione: Il cast della pellicola è famoso.

sangre

SAHN-grehˈsanɡɾe

sostantivoB2neutro/informale
Si utilizza per descrivere un'eredità familiare profonda, quasi innata, come un talento o una predisposizione che si tramanda di generazione in generazione.
Tre figure che rappresentano tre generazioni—una nonna, una madre e un bambino—in piedi insieme, condividendo una caratteristica distintiva (come il colore dei capelli) per illustrare una stirpe familiare o un'ascendenza.

Esempi

Lleva la música en la sangre; toda su familia es de artistas.

Ha la musica nel sangue; tutta la sua famiglia è composta da artisti.

Es un caballo de pura sangre.

È un cavallo di puro sangue.

Aunque nació en Canadá, tiene sangre colombiana.

Anche se è nato in Canada, ha sangue colombiano (eredità).

raza

RAH-sahˈraθa

sostantivoA2/C1neutro/formale (C1)
Può riferirsi alla 'razza' di un animale domestico (meno comune per 'stirpe umana) o, in senso figurato e più elevato (C1), a una qualità eccezionale o a un'origine di alto livello.
Una semplice illustrazione in stile libro di fiabe che mostra due tipi di cani molto diversi, un piccolo chihuahua marrone e un grande barboncino bianco e soffice, in piedi uno vicino all'altro.

Esempi

Mi perro es de raza pequeña.

Il mio cane è di razza piccola.

¿Qué raza de caballo prefieres para montar?

Che razza di cavallo preferisci per cavalcare?

Ese vino tiene una raza excelente; es de la mejor cosecha.

Quel vino ha una qualità/un carattere eccellente; è della migliore annata.

Demostró la raza de un verdadero campeón al no rendirse.

Ha dimostrato la tempra (qualità/stirpe) di un vero campione non arrendendosi.

Pura Raza

Per descrivere un animale come purosangue, si usa la frase 'de pura raza' o semplicemente 'pura raza' come aggettivo, che rimane sempre femminile per concordare con 'raza'.

costado

kos-TAH-dohkosˈtaðo

sostantivoB1neutro
Si usa specificamente per indicare la discendenza da un lato della famiglia, quello materno o paterno.
Un'illustrazione colorata che mostra due distinti gruppi di persone in piedi l'uno di fronte all'altro, a rappresentare due diversi lati di una linea di discendenza familiare.

Esempi

Ella heredó su talento artístico por el costado materno.

Ha ereditato il suo talento artistico dal lato materno.

Por el costado paterno, la familia es de origen italiano.

Dal lato paterno, la famiglia è di origine italiana.

Uso di 'Por'

Quando si parla di discendenza familiare, si usa la preposizione 'por' (attraverso/da parte di) per indicare da quale lato della famiglia proviene il tratto o l'origine: 'por el costado materno'.

Confusione tra 'casta' e 'linaje'

Molti studenti confondono 'casta' e 'linaje' perché entrambi si riferiscono all'origine familiare. Ricorda che 'linaje' ha spesso una connotazione più legata alla nobiltà o alla storia familiare importante, mentre 'casta' può essere usato anche per animali o gruppi con caratteristiche simili.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.