Come si dice "studi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “studi” è “estudios” — si usa per riferirsi al percorso accademico generale, alla formazione scolastica, a ricerche o pubblicazioni scientifiche, o anche a luoghi fisici come studi di registrazione o cinematografici..
estudios
es-TOO-dee-os/esˈtuðjos/

Esempi
Tengo cinco años de estudios universitarios.
Ho cinque anni di studi universitari.
¿Cuántos años de estudios tienes?
Quanti anni di studi hai?
Mis estudios de bachillerato terminaron el año pasado.
I miei studi superiori sono terminati l'anno scorso.
Necesitas terminar tus estudios para conseguir ese trabajo.
Devi finire i tuoi studi per ottenere quel lavoro.
Sempre al Plurale
Quando ci si riferisce al processo o alla durata del proprio percorso accademico (formazione scolastica), lo spagnolo usa quasi sempre la forma plurale 'estudios', anche se in italiano l'idea può sembrare singolare.
Plurale di 'Estudio'
Questo significato è semplicemente la forma plurale del sostantivo 'estudio' (uno studio/spazio di lavoro). Il contesto di solito chiarisce se si intende 'istruzione' o 'studi fisici'.
Usare 'Estudio' per Istruzione
Errore: “Hice mi estudio en la universidad. (Ho fatto il mio studio all'università.)”
Correzione: Hice mis estudios en la universidad. (Il singolare 'estudio' significa una singola 'sessione di studio' o uno 'studio/laboratorio' fisico.)
carreras
/kah-RREH-rahs//kaˈreɾas/

Esempi
Me interesan las carreras de ingeniería y arquitectura.
Mi interessano le facoltà/i corsi di laurea in ingegneria e architettura.
¿Qué carreras universitarias te interesan más?
Quali corsi di laurea ti interessano di più?
Mis hijos están en la universidad y estudian dos carreras diferentes.
I miei figli sono all'università e studiano due corsi di laurea diversi.
Studi vs. Lavoro
Quando si parla del percorso intrapreso a scuola (come 'la mia specializzazione'), si usa 'carrera' (singolare) o 'carreras' (plurale). Quando si parla della propria professione o carriera lavorativa, 'carrera' (singolare) è di solito sufficiente.
Usare 'trabajos'
Errore: “Estudio tres trabajos.”
Correzione: Usa 'Estudio tres carreras' (Studio tre corsi di laurea). 'Trabajo' si riferisce al lavoro o all'occupazione in sé, come in italiano 'lavoro'.
investigaciones
in-ves-ti-ga-SYO-nes/im.bes.ti.ɣaˈsjo.nes/

Esempi
Las investigaciones sobre el caso continúan.
Le indagini sul caso continuano.
Las investigaciones policiales revelaron nuevos datos.
Le indagini della polizia hanno rivelato nuovi dati.
El equipo médico ha publicado diez investigaciones este año.
Il team medico ha pubblicato dieci ricerche quest'anno.
Necesitamos más fondos para continuar con nuestras investigaciones.
Abbiamo bisogno di più fondi per continuare con le nostre ricerche (studi).
Pluralizzare 'Ricerca'
Questa parola è la forma plurale di 'investigación'. A differenza dell'italiano, dove 'ricerca' è spesso trattato come un nome non numerabile singolare, lo spagnolo usa frequentemente il plurale 'investigaciones' quando si parla di più progetti o aree di studio.
Usare il Singolare per Studi Multipli
Errore: “El departamento tiene muchas investigación.”
Correzione: El departamento tiene muchas investigaciones. (Ricordate di usare la desinenza plurale -es quando si parla di più progetti distinti, proprio come in italiano si direbbe 'molte ricerche').
lea
LEY-ah/ˈle.a/

Esempi
Señora, lea este documento con atención, por favor.
Signora, legga questo documento con attenzione, per favore.
Por favor, Señor, lea este contrato con atención.
Per favore, Signore, legga questo contratto con attenzione (comando formale).
Es importante que ella lea las noticias todos los días.
È importante che lei legga le notizie ogni giorno.
Ojalá yo lea ese libro antes de la reunión.
Spero di leggere quel libro prima della riunione.
Il Congiuntivo Formale (Lei)
Quando si dà un'istruzione educata a una persona che si tratta come 'Lei', si usa 'lea'. Questa è la forma del congiuntivo che corrisponde all'imperativo italiano per la terza persona singolare formale ('Legga!').
Esprimere Desideri e Necessità
'Lea' è la forma verbale speciale (il congiuntivo) usata dopo frasi che esprimono desiderio, necessità o dubbio, come 'Voglio che...' (Quiero que...) o 'È necessario che...' (Es necesario que...).
Confondere i Comandi Formali e Informali
Errore: “Usare 'lee' quando ci si rivolge formalmente a un superiore o a una persona anziana: 'Signora, lee esto.'”
Correzione: Usare 'lea' per i comandi formali: 'Signora, **lea** esto.' Il comando per il 'tu' informale è 'lee', ma il comando per il 'Lei' formale è 'lea'.
Errore comune: 'estudios' vs 'carreras'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



