Come si dice "umani" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “umani” è “humanos” — usa "humanos" quando ti riferisci genericamente alla specie umana, sia come sostantivo collettivo ("l'umanità") sia come aggettivo per descrivere qualcosa di tipico o caratteristico dell'essere umano..
humanos
oo-MAH-nohs/uˈmanos/

Esempi
Los humanos tenemos la capacidad de razonar.
Gli esseri umani hanno la capacità di ragionare.
Se dice que los primeros humanos vinieron de África.
Si dice che i primi esseri umani provenissero dall'Africa.
Tenemos que cuidar nuestro planeta para las futuras generaciones de humanos.
Dobbiamo prenderci cura del nostro pianeta per le future generazioni di esseri umani.
Todos cometemos errores humanos.
Tutti commettiamo errori umani.
Plurale Collettivo
Anche se si parla di un gruppo che include uomini e donne, humanos (maschile plurale) è la parola standard usata per significare 'tutte le persone'. Questo è diverso dall'italiano dove spesso si usa 'l'umanità' o 'le persone' in modo più neutro.
Regola di Concordanza
Quando humanos è usato come aggettivo, deve concordare con la cosa che descrive. Se il sostantivo è maschile e plurale (come errores o recursos), usa humanos. Se il sostantivo è femminile e plurale (come cualidades), devi dire humanas. Questo è identico alle regole di concordanza aggettivale in italiano (es. 'errori umani', 'qualità umane').
Usare il Singolare in Modo Troppo Ampio
Errore: “El humano necesita agua.”
Correzione: Los humanos necesitan agua. (Usare il plurale quando ci si riferisce alla specie in generale, analogamente a 'Gli esseri umani hanno bisogno di acqua' in italiano.)
humanos
oo-MAH-nohs/uˈmanos/

Esempi
Todos cometemos errores humanos.
Tutti commettiamo errori umani.
Los humanos tenemos la capacidad de razonar.
Gli esseri umani hanno la capacità di ragionare.
Se dice que los primeros humanos vinieron de África.
Si dice che i primi esseri umani provenissero dall'Africa.
Tenemos que cuidar nuestro planeta para las futuras generaciones de humanos.
Dobbiamo prenderci cura del nostro pianeta per le future generazioni di esseri umani.
Plurale Collettivo
Anche se si parla di un gruppo che include uomini e donne, humanos (maschile plurale) è la parola standard usata per significare 'tutte le persone'. Questo è diverso dall'italiano dove spesso si usa 'l'umanità' o 'le persone' in modo più neutro.
Regola di Concordanza
Quando humanos è usato come aggettivo, deve concordare con la cosa che descrive. Se il sostantivo è maschile e plurale (come errores o recursos), usa humanos. Se il sostantivo è femminile e plurale (come cualidades), devi dire humanas. Questo è identico alle regole di concordanza aggettivale in italiano (es. 'errori umani', 'qualità umane').
Usare il Singolare in Modo Troppo Ampio
Errore: “El humano necesita agua.”
Correzione: Los humanos necesitan agua. (Usare il plurale quando ci si riferisce alla specie in generale, analogamente a 'Gli esseri umani hanno bisogno di acqua' in italiano.)
mortales
/mor-TAH-lehs//moɾˈtales/

Esempi
Es un secreto que los simples mortales no pueden conocer.
È un segreto che i semplici mortali non possono conoscere.
Los dioses bajaron a la tierra para hablar con los mortales.
Gli dei scesero sulla terra per parlare con i mortali.
Riferimento al Gruppo
Anche se si riferisce a tutti gli esseri umani, 'los mortales' usa la forma plurale maschile per impostazione predefinita, come in italiano ('i mortali').
La scelta tra "humanos" e "mortales"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

