Come si dice "gente" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “gente” è “gente” — usato in senso generale per indicare un gruppo indistinto di persone o la collettività..
gente
/HEN-teh//ˈxente/

Esempi
Hay mucha gente en la playa hoy.
C'è molta gente in spiaggia oggi.
La gente de aquí es muy amable.
La gente di qui è molto gentile.
No me importa lo que piense la gente.
Non mi importa cosa pensa la gente.
En Navidad, siempre voy a ver a mi gente.
A Natale, vado sempre a trovare la mia gente/famiglia.
Un Gruppo, Non Individui
Pensa a 'gente' come a 'la folla' o 'il pubblico' in italiano. Anche se significa molte persone, la parola stessa è trattata come una cosa singola, femminile. Per questo si dice sempre 'la gente' (come in italiano 'la gente è').
Usare Verbi al Plurale
Errore: “La gente son interesantes.”
Correzione: La gente es interesante. Poiché 'gente' è una parola singolare (femminile), il verbo collegato deve essere anch'esso singolare ('es', non 'son'), proprio come in italiano 'la gente è', non 'la gente sono'.
mundo
/moon-doh//ˈmundo/

Esempi
Hay mucha gente buena en el mundo.
Ci sono molte persone buone nel mondo.
Todo el mundo piensa que es una buena idea.
Tutti pensano che sia una buona idea.
Vino un mundo de gente a la manifestación.
Un sacco di gente è venuta alla protesta.
Tradurre 'Tutti/Ognuno'
Errore: “Usare 'todos' quando 'todo el mundo' è più naturale per 'everybody' (tutti/ognuno).”
Correzione: Per 'tutti' in senso generale e informale, 'todo el mundo' è spesso la scelta migliore. Ad esempio, 'Todo el mundo vino a la fiesta' (Tutti sono venuti alla festa). In italiano, 'tutti' è spesso sufficiente, ma 'tutto il mondo' rende bene l'idea di generalità.
humanos
oo-MAH-nohs/uˈmanos/

Esempi
Los humanos tenemos la capacidad de razonar.
Gli esseri umani hanno la capacità di ragionare.
Se dice que los primeros humanos vinieron de África.
Si dice che i primi esseri umani provenissero dall'Africa.
Tenemos que cuidar nuestro planeta para las futuras generaciones de humanos.
Dobbiamo prenderci cura del nostro pianeta per le future generazioni di esseri umani.
Plurale Collettivo
Anche se si parla di un gruppo che include uomini e donne, humanos (maschile plurale) è la parola standard usata per significare 'tutte le persone'. Questo è diverso dall'italiano dove spesso si usa 'l'umanità' o 'le persone' in modo più neutro.
Usare il Singolare in Modo Troppo Ampio
Errore: “El humano necesita agua.”
Correzione: Los humanos necesitan agua. (Usare il plurale quando ci si riferisce alla specie in generale, analogamente a 'Gli esseri umani hanno bisogno di acqua' in italiano.)
muchachos
/moo-CHAH-chohs//muˈtʃa.tʃos/

Esempi
Los muchachos están jugando al fútbol en el parque.
I ragazzi stanno giocando a calcio al parco.
¡Hola, muchachos! ¿Cómo están?
Ciao, ragazzi! Come state?
Un grupo de muchachos y muchachas fue al cine.
Un gruppo di ragazzi e ragazze è andato al cinema.
La forma maschile 'inclusiva'
In spagnolo, se un gruppo include anche solo un maschio tra molte femmine, si usa il maschile plurale 'muchachos' per riferirsi a tutti. È l'impostazione predefinita per i gruppi misti.
Dimenticare la regola del gruppo misto
Errore: “Vedere un gruppo di ragazzi e ragazze e pensare che si debba sempre dire 'muchachos y muchachas'.”
Correzione: È più comune e naturale dire semplicemente 'muchachos' per includere tutti. Dire entrambi è solitamente per enfasi o chiarimento, non un requisito.
señores
Esempi
¡Buenos días, señores! Gracias por venir a la reunión.
Buongiorno, signore e signori! Grazie per essere venuti alla riunione.
tíos
Esempi
¡Qué pasada, tíos! ¿Vamos al cine?
Che figata, ragazzi! Andiamo al cinema?
gente
Esempi
En Navidad, siempre voy a ver a mi gente.
A Natale, vado sempre a trovare la mia gente/famiglia.
"Gente" vs "Humanos"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



