Come si dice "umile" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “umile” è “humilde” — si usa "humilde" per descrivere una persona che non ostenta la propria posizione o ricchezza, mantenendo un atteggiamento modesto e rispettoso verso gli altri, o per indicare un'origine sociale modesta..
humilde
oo-MEEL-deh/uˈmil.de/

Esempi
A pesar de su fama, el actor es muy humilde con sus fans.
Nonostante la sua fama, l'attore è molto umile con i suoi fan.
Ella siempre tiene una actitud humilde y escucha a los demás.
Lei ha sempre un atteggiamento modesto e ascolta gli altri.
Necesitas ser más humilde y reconocer tus errores.
Devi essere più umile e riconoscere i tuoi errori.
A pesar de su origen humilde, llegó a ser presidente.
Nonostante la sua umile origine, è diventato presidente.
Accordo dell'Aggettivo (La desinenza -e)
Poiché 'humilde' termina in -e, si usa sia per persone o cose maschili che femminili. Devi cambiare la desinenza solo quando lo rendi plurale: 'humildes'.
Descrivere Cose
Quando si descrivono cose come case o contesti, 'humilde' significa 'semplice' o 'senza sfarzo' piuttosto che mancanza di autostima.
Confondere 'humilde' e 'orgulloso'
Errore: “Usare 'orgulloso' (orgoglioso) quando si intende 'humilde' (umile). Ricorda che 'orgulloso' in italiano può significare anche 'fiero' in senso positivo, mentre in spagnolo 'orgulloso' può avere una connotazione negativa di arroganza, simile a 'presuntuoso'.”
Correzione: Usa 'humilde' per qualcuno che è modesto e non si vanta.
sencilla
sen-SEE-yah/senˈsiʝa/

Esempi
A pesar de ser famosa, la actriz es muy sencilla con sus fans.
Nonostante sia famosa, l'attrice è molto umile/alla mano con i suoi fan.
Prefiere la ropa sencilla a las marcas caras.
Preferisce abiti modesti ai marchi costosi.
"Humilde" vs "Sencilla"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

