Inklingo

Come si dice "piccolo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpiccoloè pequeñousalo per riferirti principalmente alla dimensione fisica generale di una persona, animale o oggetto, quando non ci sono altre sfumature specifiche..

pequeñoA1

Usalo per riferirti principalmente alla dimensione fisica generale di una persona, animale o oggetto, quando non ci sono altre sfumature specifiche.

Scopri di più →
chico🔊A2

Utilizzalo per indicare una dimensione non grande, spesso in modo informale, ed è particolarmente utile per descrivere oggetti maneggevoli o facili da gestire.

Scopri di più →
corto🔊A1

Impiegalo quando "piccolo" si riferisce alla durata nel tempo (es. giorni, vacanze) o all'estensione spaziale limitata, non alla dimensione fisica.

Scopri di più →
menudo🔊A2

Scegli questa parola quando "piccolo" si riferisce a qualcosa di molto fine, minuto o di dettaglio, come piccole parti o elementi quasi invisibili.

Scopri di più →
enano🔊B2

Usalo specificamente per descrivere persone o cose (spesso piante o animali) di statura insolitamente ridotta, quasi in modo eccezionale o come varietà specifica.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

pequeño

AdjectiveA1General
Usalo per riferirti principalmente alla dimensione fisica generale di una persona, animale o oggetto, quando non ci sono altre sfumature specifiche.

Esempi

Mi coche es muy pequeño.

La mia macchina è molto piccola.

chico

/CHEE-ko//ˈtʃiko/

AdjectiveA2General, Informal
Utilizzalo per indicare una dimensione non grande, spesso in modo informale, ed è particolarmente utile per descrivere oggetti maneggevoli o facili da gestire.
Una minuscola mela rossa in miniatura appoggiata su un grande tavolo di legno, enfatizzando la sua piccola dimensione.

Esempi

Mi coche es muy chico, es fácil de aparcar.

La mia macchina è molto piccola, è facile da parcheggiare.

Compré una camisa chica porque la grande no me quedaba.

Ho comprato una camicia piccola perché quella grande non mi stava bene.

Estos problemas son chicos comparados con los de antes.

Questi problemi sono piccoli rispetto a quelli precedenti.

Accordo con il Sostantivo

Quando usi chico per descrivere qualcosa, la sua desinenza deve concordare con il sostantivo. un coche chico (una macchina piccola), una casa chica (una casa piccola), unos zapatos chicos (scarpe piccole), unas mesas chicas (tavoli piccoli). Nota che in italiano l'aggettivo segue il genere e il numero del nome.

Dimenticare di Cambiare la Desinenza

Errore:El vestido es chico y las faldas es chico también.

Correzione: Dovresti dire 'El vestido es chico y las faldas son chicas también.' L'aggettivo descrittivo (`chico`/`chica`) deve concordare in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale) con la cosa che descrive.

corto

KOR-tohs/ˈkoɾtos/

AdjectiveA1General
Impiegalo quando "piccolo" si riferisce alla durata nel tempo (es. giorni, vacanze) o all'estensione spaziale limitata, non alla dimensione fisica.
Un'illustrazione semplice e colorata di alta qualità tratta da un libro di storie che mostra due matite affiancate, una significativamente più corta dell'altra, illustrando il concetto di breve lunghezza.

Esempi

Los días de invierno son muy cortos en el norte.

Le giornate invernali sono molto brevi al nord.

Necesitas unos cables más cortos para que quepan.

Hai bisogno di cavi più corti affinché entrino.

Se quedó corto de dinero para pagar la cuenta.

È rimasto a corto di soldi per pagare il conto.

Accordo con il Sostantivo

Dato che 'cortos' è una parola descrittiva (aggettivo), deve concordare con il sostantivo che descrive. Questa forma si usa per cose maschili e plurali, come 'pantalones' (pantaloni) o 'momentos' (momenti). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero (es. 'pantaloni corti', 'momenti brevi').

Le Quattro Forme

La parola base è 'corto' (maschile singolare). Le altre forme sono 'corta' (femminile singolare), 'cortas' (femminile plurale) e 'cortos' (maschile plurale). In italiano, le forme sono 'corto', 'corta', 'corti', 'corte'.

menudo

/meh-NOO-doh//meˈnuðo/

AdjectiveA2General
Scegli questa parola quando "piccolo" si riferisce a qualcosa di molto fine, minuto o di dettaglio, come piccole parti o elementi quasi invisibili.
Un topolino grigio minuscolo in piedi accanto a un enorme blocco di formaggio cheddar giallo, che enfatizza la differenza di dimensioni.

Esempi

Las cuentas de collar eran tan menudas que casi no las veías.

Le perline della collana erano così minuscole che a malapena si vedevano.

Se entretiene con cosas menudas y sin importancia.

Si distrae con cose di poco conto e senza importanza.

Accordo con il Sostantivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'menudo' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive: 'menudo' (maschile singolare), 'menuda' (femminile singolare), 'menudos' (maschile plurale) e 'menudas' (femminile plurale).

enano

eh-NAH-no/eˈnano/

AdjectiveB2Specific
Usalo specificamente per descrivere persone o cose (spesso piante o animali) di statura insolitamente ridotta, quasi in modo eccezionale o come varietà specifica.
Un'illustrazione semplice, colorata e di alta qualità tratta da un libro di fiabe che mostra un piccolo albero di mele sano che porta mele di dimensioni normali, piantato in un piccolo vaso decorativo.

Esempi

Compramos un árbol de limón enano para el balcón.

Abbiamo comprato un limone nano per il balcone.

El perro es de una raza enana muy rara.

Il cane è di una razza nana molto rara.

L'Accordo è Fondamentale

Come aggettivo, 'enano' deve cambiare desinenza per concordare con il nome che descrive. Ad esempio, 'árbol enano' (maschile singolare) ma 'razas enanas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano: 'albero nano' ma 'razze nane'.

Confusione tra 'pequeño' e 'chico'

Molti studenti confondono "pequeño" e "chico". "Pequeño" è la traduzione più generica e sicura per "piccolo" in termini di dimensione. "Chico" è più informale e spesso implica anche una certa praticità o maneggevolezza legata alla dimensione ridotta.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.