Come si dice "una passeggiata" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “una passeggiata” è “paseo” — usa "paseo" quando ti riferisci a una camminata o gita fatta per svago o divertimento, simile all'italiano "fare una passeggiata". Può anche indicare un'attività facile da vincere, come in "un gioco da ragazzi"..
paseo
/pah-seh-oh//paˈseo/

Esempi
Fuimos a la playa para dar un paseo por la orilla.
Siamo andati in spiaggia per fare una passeggiata sulla riva.
Ganar el campeonato fue un paseo para nuestro equipo.
Vincere il campionato è stato un gioco da ragazzi per la nostra squadra.
Pensé que el proyecto sería difícil, pero fue un paseo.
Pensavo che il progetto sarebbe stato difficile, ma è stato una passeggiata.
tirado
tee-RAH-doh/tiˈɾa.ðo/

Esempi
Terminar el informe me llevó solo una hora, ¡estuvo tirado!
Finire la relazione mi ha richiesto solo un'ora, è stato facilissimo!
Compré estos zapatos por diez euros. ¡Estaban tirados!
Ho comprato queste scarpe per dieci euro. Erano strasvendute!
El proyecto final fue tirado; lo terminamos en una hora.
Il progetto finale è stato facilissimo; l'abbiamo finito in un'ora.
Accordo dell'Aggettivo
Dato che 'tirado' è un aggettivo, devi cambiare la desinenza per concordare con il nome a cui si riferisce: 'La blusa è tirada' (femminile) o 'I libri sono tirados' (maschile plurale). In italiano, useremmo 'strasvenduta' o 'strasvenduti'.
Confusione tra "paseo" e "tirado"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

