Come si dice "veglio su" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “veglio su” è “velo” — usa "velo" quando "veglio su" significa prendersi cura di qualcuno o qualcosa con attenzione e protezione, come nel caso della sicurezza o del benessere di una persona cara.
velo
beh-lohˈbelo

Esempi
Yo velo por la seguridad de mi familia.
Veglio sulla sicurezza della mia famiglia.
Esta noche velo al paciente en el hospital.
Stanotte resto sveglio con il paziente in ospedale.
La forma 'Io'
Questa specifica parola 'velo' è quella che usate quando volete dire 'io veglio su' o 'io resto sveglio' in questo momento. Corrisponde alla prima persona singolare del presente indicativo di 'velar' (vegliare).
celo
SEH-loh/ˈθelo/ (Spain), /ˈselo/ (Latin America)

Esempi
Yo celo por el cumplimiento de las leyes.
Viglio sull'adempimento delle leggi.
Celo mis sentimientos para que nadie sufra.
Nascondo i miei sentimenti affinché nessuno soffra.
Como guardia, celo la entrada principal.
Come guardia, veglio sull'ingresso principale.
Forma Verbale Rara
Mentre 'celo' è comune come sostantivo, usarlo come verbo ('io veglio su') è molto formale e si trova principalmente nella letteratura antica o nei documenti legali. In italiano, i verbi corrispondenti sono 'vegliare' o 'custodire'.
Confondere con 'sono geloso'
Errore: “Dire 'celo a mi novio' per significare 'Sono geloso di lui'.”
Correzione: Di' 'Tengo celos de mi novio'. Il verbo 'celar' significa monitorare/custodire, non il sentimento di gelosia. In italiano, si direbbe 'Sono geloso di lui' usando il verbo 'essere geloso'.
Non confondere "velo" con "celo"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

