Come si dice "vestibilità" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “vestibilità” è “ajuste” — usa "ajuste" quando ti riferisci a come un capo d'abbigliamento calza sul corpo, evidenziandone la forma e la comodità.
ah-HOOS-tehaˈxuste

Esempi
El ajuste de estos pantalones es perfecto.
La vestibilità di questi pantaloni è perfetta.
Prefiero un ajuste más suelto para mi ropa deportiva.
Preferisco una vestibilità più ampia per l'abbigliamento sportivo.
NOO-meh-rohˈnu.me.ɾo

Esempi
¿Qué número de zapato usas?
Che numero di scarpe porti?
Este pantalón es un número más pequeño.
Questi pantaloni sono un numero più piccoli.
"Ajuste" vs "Número"
La confusione più comune è usare "número" per descrivere come sta un vestito. Ricorda che "número" si riferisce alla taglia (es. 42, M), mentre "ajuste" descrive la vestibilità o come cade il capo.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

