Inklingo

「有能な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は有能なです capaz特定の能力や可能性を持っていることを表す場合に最も一般的に使われます。具体的なスキルや、何かを成し遂げる力があることを示唆します。.

Japanese → スペイン語

capaz

/ka-pas//kaˈpas/

AdjetivoA2General
特定の能力や可能性を持っていることを表す場合に最も一般的に使われます。具体的なスキルや、何かを成し遂げる力があることを示唆します。
力持ちの若いキャラクターが、明るい色のダンベルを頭上に軽々と持ち上げ、大きな筋力を実証している様子。

例文

Él es capaz de levantar 100 kilos.

彼は100キロを持ち上げる能力がある。

Estoy segura de que eres capaz de aprobar el examen.

君なら試験に合格できると確信しているよ。

Necesitamos una persona capaz y responsable para este trabajo.

この仕事には有能で責任感のある人材が必要だ。

動作の前には必ず 'de' を使う

「~する能力がある」と言う場合、'capaz' の直後、動作を表す動詞の前に必ず 'de' が必要です。例:'Soy capaz de correr'(私は走る能力がある)。日本語の「~できる」とは異なり、前置詞が必要です。

男性形と女性形で形が変わらない

'Capaz' は形容詞として、男性形と女性形で形が変わらないのが便利です。「有能な男性」は 'el hombre capaz」、「有能な女性」は 'la mujer capaz' と言います。変化はありません!

複数形にする方法

複数の人や物について話す場合、'capaz' は 'capaces' に変化します。例:'Ellos son capaces'(彼らは有能だ)。

'de' を忘れる

間違い:Ella es capaz hablar tres idiomas.

正しい表現: Ella es capaz **de** hablar tres idiomas. 動作を表す動詞の前にはパートナーである 'de' が必要だと覚えておきましょう。

capaces

kah-PAH-sess/kaˈpaθes/

AdjetivoB1General
「capaz」の複数形ですが、単数形と同様に、複数の人が能力を持っている、または何かを成し遂げる力があることを示す場合に使われます。
色とりどりの絵本のようなイラスト。補助輪なしで自転車に乗り、並んで笑顔を見せる2人の子供が描かれており、彼らの能力とスキルを示している。

例文

Somos capaces de terminar el proyecto antes de la fecha límite.

私たちは締め切り前にプロジェクトを終える能力があります。

Mis estudiantes son muy capaces; aprenden rápido.

Mis estudiantes son muy capaces; aprenden rápido. (私の生徒たちはとても有能で、すぐに覚えます。)

Los nuevos sistemas son capaces de procesar millones de datos por segundo.

The new systems are capable of processing millions of data per second. (新しいシステムは毎秒数百万のデータを処理する能力があります。)

複数形について

この単語は形容詞「capaz」の複数形です。2人以上の人や物を説明するときに使います。

SER動詞との使用

能力は永続的で固有の資質やスキルと見なされるため、「capaces」は常に動詞「ser」と共に使われます(Somos capaces, Son capaces)。

単数形と複数形の使い分け

間違い:Los niños son capaz.

正しい表現: Los niños son capaces. (主語の数と形容詞の数を一致させる必要があります:複数主語には複数形形容詞が必要です。)

preparada

preh-pah-RAH-dah/pɾepaˈɾaða/

AdjetivoB1General
特定の仕事や状況に対して、必要な知識やスキルをすでに身につけている、つまり「適任である」という意味合いで使われます。
パリッとした白い制服とコック帽をかぶった自信に満ちた若いシェフが、腕を組んで誇らしげに立ち、美しく盛り付けられたカラフルな食事が並んだカウンターの横にいる。

例文

Ella es una ingeniera muy preparada para este puesto.

彼女はこの職務に対して非常に有能なエンジニアです。

Gracias a sus estudios, se siente más preparada.

彼女は勉強のおかげで、より有能/訓練されていると感じています。

SerとEstarの使い分け(性質)

'ser preparada'(例:'Ella es preparada')は、彼女の学歴や訓練が彼女自身の一部であるという、本質的で永続的な性質を表すのに使います。

「capaz」と「preparada」の使い分け

「capaz」は、生まれ持った能力や、一般的に何かを成し遂げる力があることを指しますが、「preparada」は、特定の状況や職務のために訓練を受け、準備ができていることを強調します。単に能力があるのか、それとも特定の目的のために準備ができているのかで使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。