「目立つ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “目立つ” です “notable” — 「目立つ」が「注目に値するほど際立っている」「顕著な」という意味で使われる場合に適しています。特に、改善や進歩など、肯定的な変化や客観的な評価を示す際に用いられます。.
notable
/noh-TAH-bleh//noˈtaβle/

例文
Hubo una mejoría notable en sus notas este trimestre.
今学期、彼の成績には注目すべき改善が見られた。
La diferencia de precio es notable.
その価格差は顕著だ。
全てに共通する一つの形
この単語は-eで終わるため、男性名詞か女性名詞かを問わず形は変わりません。「un cambio notable」も「una mejoría notable」も同じです。
salido
/sah-LEE-doh//saˈliðo/

例文
Tiene un hueso salido en el codo después de la caída.
彼は転倒後、肘に骨が突き出ています。
La costilla del animal se veía muy salida.
その動物の肋骨は非常に目立っていました(突き出ていました)。
物理的な状態の説明
一時的または目立つ物理的な状態を説明するには、'estar'(~である)を 'salido' と一緒に使います。「El ojo está salido」(目が飛び出ている)のように使います。
sensacional
/sen-sah-syoh-NAHL//sensasjoˈnal/

例文
El periódico publicó un titular sensacional sobre el descubrimiento.
その新聞はその発見に関する衝撃的な見出しを掲載した。
「notable」と「sensacional」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


