Inklingo

「観察する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は観察するです observar「観察する」という言葉の最も一般的で直接的な訳語です。特に、科学的な調査や、注意深く物事を見る場合に用いられます。望遠鏡で星を観察するなど、意図的かつ継続的に視線を向ける行為を指します。.

observar🔊A2

「観察する」という言葉の最も一般的で直接的な訳語です。特に、科学的な調査や、注意深く物事を見る場合に用いられます。望遠鏡で星を観察するなど、意図的かつ継続的に視線を向ける行為を指します。

詳しく →
notas🔊A2

「気づく」「認識する」という意味合いが強い「観察する」です。相手が何かを「見ている」というよりは、状況や変化を「認識している」というニュアンスで使われます。相手の行動や状態に注意を払う場合にも使えます。

詳しく →
observa🔊A2

これは動詞 'observar' の三人称単数現在形です。「彼/彼女/それが(改まって)観察する」という意味で、特定の主語(彼、彼女、それ)が何かを注意深く見ている状況を表す際に使われます。

詳しく →
reparar🔊B2

「(~に)気づく」「(~に)注意を払う」という意味で使われる「観察する」です。特に、見落としていたことや、重要だと認識していなかったことに気づく、といった文脈で使われます。単に視覚的に見るのではなく、意識的な注意を指します。

詳しく →
Japanese → スペイン語

observar

ob-ser-VAR/oβ.seɾˈβaɾ/

verbA2
「観察する」という言葉の最も一般的で直接的な訳語です。特に、科学的な調査や、注意深く物事を見る場合に用いられます。望遠鏡で星を観察するなど、意図的かつ継続的に視線を向ける行為を指します。
虫眼鏡を持った子供が地面にある鮮やかな緑の葉を注意深く調べている様子。

例文

El astrónomo observa las estrellas con un telescopio potente.

天文学者は強力な望遠鏡で星を観察します。

Necesitas observar cómo lo hace el chef antes de intentarlo tú.

あなたが試す前に、シェフがどうやるかを見守る必要があります。

Observamos un cambio significativo en el clima este mes.

私たちは今月、天候に大きな変化があったことに気づきました。

規則的な-AR動詞

多くの一般的なスペイン語動詞と同様に、「observar」は語尾が-ARで終わる動詞の標準的なパターンに従うため、その活用は非常に予測可能です。

「Observar」と「Ver」の混同

間違い:注意深く集中的な動作が意図されているのに「ver」を使ってしまうこと。

正しい表現: 単に素早く見ること(ver)ではなく、科学的または注意深く何かを研究したり見つめたりする意図がある場合は、「observar」を使用する必要があります。

notas

/NOH-tahs//ˈno.tas/

verbA2
「気づく」「認識する」という意味合いが強い「観察する」です。相手が何かを「見ている」というよりは、状況や変化を「認識している」というニュアンスで使われます。相手の行動や状態に注意を払う場合にも使えます。
小さな赤いテントウムシを緑の葉の上で注意深く見つめる驚いた表情の人物。気づくという行為を示している。

例文

¿Notas que hace más frío hoy que ayer?

今日昨日より寒いことに気づいていますか?

Si notas algún problema, por favor, avísame de inmediato.

何か問題にお気づきの場合は、すぐにご連絡ください。

Cuando estás nervioso, ¿notas un nudo en el estómago?

緊張すると、胃にこぶができるのを感じますか?

「Tú」の形

「Notas」は、親しい間柄の一人の人に対して話すときに使う動詞の形です(親しい二人称「tú」を使います)。

「Notar」と「Darse Cuenta」の混同

間違い:突然の気づきに対して「notar」を使うこと。例:「Me noté que era tarde.」(私は遅いことに気づいた)。

正しい表現: 突然の気づきには「darse cuenta」を使います(「Me di cuenta de que era tarde.」)。「Notar」は通常、感覚的な観察に使われます(「Notas el olor a café」=コーヒーの匂いに気づく)。

observa

/ohb-sehr-vah//oβˈseɾ.βa/

Verb (Conjugated Form)A2
これは動詞 'observar' の三人称単数現在形です。「彼/彼女/それが(改まって)観察する」という意味で、特定の主語(彼、彼女、それ)が何かを注意深く見ている状況を表す際に使われます。
明るい色のセーターを着た幼い子供が、遠くの物体を双眼鏡で熱心に見つめており、注意深い観察を示唆しています。

例文

Ella observa el cielo buscando estrellas fugaces.

彼女は流れ星を探して空を見ている。

¡Observa cómo lo hace el instructor antes de intentarlo tú mismo!

自分でやってみる前に、インストラクターがどうやるかよく見て!

Usted observa los detalles con mucha precisión, señor Torres.

トルレスさん、あなたは非常に正確に細部を観察しています。

命令形としての使用

「Observa」は、親しい相手(tú)に対して、見るように、または注意するように伝えるときのくだけた命令形です。

現在進行中の動作

現在形では、「observa」は今起こっている動作、または一人の人物(彼、彼女、または丁寧な「あなた」)によって習慣的に行われる動作を表します。

「Observa」と「Mira」の混同

間違い:一瞬の視線(例:「Mira la televisión」)を伝えたいときに「observa」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「observa」は詳細かつ注意深い観察に使うべきです。「Mira」は単に何かを見たり、テレビを見たりする場合に適しています。

reparar

/reh-pah-RAHR//re.paˈɾaɾ/

verbB2
「(~に)気づく」「(~に)注意を払う」という意味で使われる「観察する」です。特に、見落としていたことや、重要だと認識していなかったことに気づく、といった文脈で使われます。単に視覚的に見るのではなく、意識的な注意を指します。
漫画のキャラクターが、大きな緑の葉にとまっている小さなカラフルな蝶を熱心に観察するために歩みを止める。

例文

No reparó en la ironía de sus palabras.

彼は自分の言葉の皮肉に気づかなかった。(それに注意を払わなかった。)

Si reparas en los detalles, verás que la firma es falsa.

細部に注意を払えば、その署名が偽物だとわかるでしょう。

El director nunca repara en gastos cuando se trata de calidad.

監督は品質に関しては費用を惜しまない(費用に注意を払わない)。

'observar'と'reparar'の混同

学習者はしばしば、単に「見る」という意味の'observar'と、「気づく」「注意を払う」という意味の'reparar'を混同します。'observar'は視覚的な注意を、'reparar'は意識的な認識や配慮を伴う場合に使われることを覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。