「ニュース」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ニュース” です “noticias” — メディアで放送される、あるいは新聞やウェブサイトなどで報道される一般的なニュース全般を指す場合に最もよく使われます。テレビやラジオで「ニュースを見る」「ニュースを聞く」と言うときに適しています。.
例文
Quiero ver las noticias de la noche.
夜のニュースを見たいです。
información
例文
Necesito más información, por favor.
もう少し情報が必要です、お願いします。
novedad
/no-ve-dád//noβeˈðað/

例文
¿Hay alguna novedad sobre el viaje?
旅行に関するニュースは何かありますか?
Llegó tarde y no sabía las últimas novedades.
彼は遅れて到着し、最新の情報を知らなかった。
Cuéntame todas las novedades de la oficina.
オフィスからの最新情報をすべて教えてください。
常に女性名詞
'd'で終わりますが、'novedad'は常に女性名詞であり、'la'や'una'のような女性定冠詞が必要であることを覚えておきましょう。
「一つのニュース」に'novedad'を使うこと
間違い: “Me dio una novedad.”
正しい表現: Me dio una noticia. ('Novedad'は通常、新しさという一般的な状態や複数の最新情報を指し、'noticia'は一つの特定のニュース項目に使われます。)
novedades
/no-beh-DAH-dehs//noβeˈðaðes/

例文
¿Tienes novedades sobre tu nuevo trabajo?
あなたの新しい仕事について何かニュースはありますか?
Por ahora no hay novedades importantes.
今のところ重要な進展はありません。
Llámanos si tienes alguna novedad.
何か新しいことがあったら教えてください(概念として単数が使われる場合)。
常に女性名詞
'-es'で終わりますが、この単語は女性名詞です。'las' や 'muchas' を伴って使います。
複数形 vs. 単数形
'novedad' は一つの新しい事柄を意味しますが、一般的な「ニュース」や「最新情報」という意味では 'novedades' がよく使われます。
novedades と noticias の使い分け
間違い: “個人的な近況報告に 'noticias' を使う。”
正しい表現: 個人的な変化については 'novedades' を使い、テレビの『6時のニュース』のような報道については 'noticias' を使います。
nueva
/nweh-bah//ˈnweβa/

例文
El mensajero nos trajo la buena nueva de su llegada.
伝令は彼が到着したという良い知らせを私たちに持ってきてくれました。
¿Qué nuevas me tienes?
私にどんなニュースがありますか?
「noticias」と「información」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


