Inklingo

「パイ」のスペイン語

Japanese → スペイン語

tarta

/tar-ta//ˈtaɾta/

nounA1general
デザートとして食卓に出される、甘いフルーツやクリームを使った円形の焼き菓子を指す場合に最も一般的に使われます。
白のフロスティング、カラフルなスプリンクル、3本の灯されたろうそくで飾られた、明るい色合いの3層の祝い用のケーキが、シンプルなサービング皿に乗っている様子。

例文

Pedimos una tarta de fresas para el postre.

デザートにイチゴのタルトを注文しました。

¿Quieres un trozo de tarta o prefieres helado?

ケーキ一切れにしますか、それともアイスクリームにしますか?

Mi madre prepara una tarta de queso que es famosa en el barrio.

私の母は近所で有名なチーズケーキ(tarta de queso)を作ります。

性数の確認

「tarta」は-aで終わるため、女性名詞です。常に女性冠詞や形容詞(例:「la tarta」、「una tarta deliciosa」)と共に使用します。

「Tarta」と「Pastel」の混同

間違い:メキシコや中央アメリカで大きな誕生日ケーキについて話すときに「tarta」を使ってしまうこと。

正しい表現: 多くの中南米諸国では、大きなケーキには通常「pastel」や「torta」が使われますが、「tarta」は特定のタルトやパイを指すことが多いです。スペインでは、「tarta」は両方に使われます。

pastel

/pas-TEL//pasˈtɛl/

nounB1general
特に、肉や野菜など塩味の具材が入った、食事として食べられるパイや、家庭で焼かれる大きめのケーキやパイを指す場合に使われます。
木製のカッティングボードの上に置かれた、黄金色のサクサクした皮を持つ、塩味の深いポットパイ。

例文

Mi abuela prepara un delicioso pastel de papa con queso.

祖母はチーズ入りの美味しいポテトパイ(またはシェパーズパイ)を作ります。

Pedimos un pastel de carne en el restaurante.

レストランでミートパイを注文しました。

甘いか塩味か、または用途で判断する

「tarta」は主にデザートの甘いパイやタルトに使われ、「pastel」は食事系のパイや、より家庭的で大きめの焼き菓子に使われる傾向があります。どちらを使うべきか迷ったら、甘いデザートか、食事系の料理かを考えると良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。