「代表者」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “代表者” です “representante” — グループ、組織、企業、または国家などを公的に代表する人物を指す場合に最も一般的に使われます。会議や交渉の場などで、ある集団の意見を代弁する人を表すのに適しています。.
representante
reh-preh-sehn-TAHN-teh/re.pɾe.senˈtan.te/

例文
Cada país envió un representante a la cumbre internacional.
各国が国際会議に代表者を一人派遣した。
Cada estado envía un representante al congreso.
各州が議会に代表者を一人送ります。
Necesitas hablar con el representante de servicio al cliente.
顧客サービス担当者に話す必要があります。
La representante legal de la empresa firmó los documentos.
その会社の法務代理人が書類に署名しました。
性の柔軟性
この名詞の形(representante)は、その人が男性か女性かに関わらず変化しません。単に冠詞を変えるだけです:'el representante'(男性)または 'la representante'(女性)。日本語の名詞には性別がないため、この変化はスペイン語特有の注意点です。
「Representante」と「Representación」の混同
間違い: “「代表(la representación)」という意味で「la representante」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Representante」はその「人」を指します。「Representación」はその行為や概念です。「La representación de los trabajadores es crucial.」(労働者の代表は極めて重要だ)のように使います。
agente
/ah-HEN-teh//aˈxente/

例文
Mi agente de viajes me consiguió un vuelo muy barato.
私の旅行代理店がとても安いフライトを手配してくれました。
La agente de bienes raíces nos mostró una casa preciosa.
不動産代理人が私たちに美しい家を見せてくれました。
Necesito hablar con un agente de seguros sobre mi póliza.
保険証書について保険代理人と話す必要があります。
男性形と女性形を取りうる名詞
'Agente' は「共通性別名詞」と呼ばれるものです。単語自体は変化しませんが、その前につく冠詞(定冠詞)によって、男性(el agente)について話しているのか、女性(la agente)について話しているのかが分かります。
embajador
em-bah-hah-DOR/em.ba.xaˈðoɾ/

例文
El famoso chef es el embajador de nuestra nueva línea de productos orgánicos.
その有名なシェフは、私たちの新しいオーガニック製品ラインのアンバサダー(広報担当者)です。
Ella se ha convertido en la embajadora de la cultura española en Asia.
彼女はアジアにおけるスペイン文化の代表者/広報担当者となりました。
比喩的な拡張
この意味は、正式な役職を比喩的に使用しています。政府の役人であるかどうかに関わらず、アイデア、ブランド、または大義の「顔」または主要な推進者である人物を表します。
comisionado
koh-mee-syo-NAH-doh/komisjoˈnaðo/

例文
El comisionado de derechos humanos investigará las denuncias.
人権委員長が苦情を調査するだろう。
Nombraron un comisionado especial para supervisar la obra.
彼らは作業を監督するために特別代表者を任命した。
性の一致
女性を指す場合、単語は 'comisionada'(女性形)に変化します。語尾は常にその人物の性別に一致させる必要があります。
「代表者」の訳し分けでよくある間違い
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



