「勝つ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “勝つ” です “ganar” — 競争、試合、ゲーム、くじなどで「勝利する」「獲得する」という意味で最も一般的に使われます。.
ganar
GAH-nah/ˈɡana/

例文
Mi equipo favorito ganó el partido de fútbol.
私の一番好きなチームがサッカーの試合に勝った。
Mi equipo favorito nunca gana los partidos importantes.
私の好きなチームは、重要な試合には決して勝てない。
Ella gana un salario alto en esa compañía de tecnología.
彼女はそのテクノロジー企業で高い給料を稼いでいる。
規則的な-AR動詞
'Ganar'は完全に規則的であり、-arで終わるすべての動詞の標準パターンに従います。規則的な-ar動詞を一つ知っていれば、'ganar'の活用もわかります!
vencer
ven-SER/benˈθeɾ/

例文
El equipo logró vencer a su rival en la final.
チームは決勝でライバルを打ち負かすことに成功した。
Debemos vencer el miedo para alcanzar nuestros sueños.
夢を達成するためには、恐れを克服しなければならない。
Ella ha vencido muchos obstáculos en su vida.
彼女は人生で多くの障害を乗り越えてきた。
音を保つための綴りの変化
'c' が 'a' や 'o' に続く形(現在形の 'yo' や現在接続法のすべての形)では、硬い「k」の音ではなく、「ス」または「スィ」の音を維持するために 'c' が 'z' に変化します (venzo, venza)。
'z' 変化を見落とす
間違い: “'yo' 形で 'venzo' の代わりに 'venco' を使うこと。”
正しい表現: 正しい発音(「ス」の音)を維持するために、'o' や 'a' の前では必ず 'c' が 'z' に変わることを覚えておきましょう: 'Yo venzo' (私は打ち負かす)。
ganar
GAH-nah/ˈɡana/

例文
Mi equipo favorito nunca gana los partidos importantes.
私の好きなチームは、重要な試合には決して勝てない。
Ella gana un salario alto en esa compañía de tecnología.
彼女はそのテクノロジー企業で高い給料を稼いでいる。
規則的な-AR動詞
'Ganar'は完全に規則的であり、-arで終わるすべての動詞の標準パターンに従います。規則的な-ar動詞を一つ知っていれば、'ganar'の活用もわかります!
tocarme
/toh-KAR-meh//to'kaɾme/

例文
Va a tocarme a mí lavar los platos esta noche.
今夜は私が皿洗いをする番だ。
Podría tocarme la lotería este año.
今年は私が宝くじに当たるかもしれない(直訳:宝くじが私に当たるかもしれない)。
Esa película llegó a tocarme el alma.
あの映画は私の魂を揺さぶった。
順番を表す「tocar」の使い方
「tocar」が「〜の番である」という意味の場合、「gustar」動詞のように機能します。「Me toca (a mí)」と言うと、「私の番だ」という意味になります。
「ganar」と「vencer」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


