「季節」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “季節” です “estaciones” — 一般的に「春、夏、秋、冬」のような一年を巡る季節の総称として使われる場合に、「estaciones」を使います。複数形であることに注意してください。.
Japanese → スペイン語
estaciones
/es-tah-SYOH-nes//estaˈsjo.nes/
nounA1general
一般的に「春、夏、秋、冬」のような一年を巡る季節の総称として使われる場合に、「estaciones」を使います。複数形であることに注意してください。

例文
Las cuatro estaciones del año son primavera, verano, otoño e invierno.
一年の四つの季節は、春、夏、秋、冬です。
En algunas regiones solo hay dos estaciones: la seca y la lluviosa.
地域によっては、乾季と雨季の二つの季節しかありません。
常に女性名詞
'estación'(単数形)は常に女性名詞であることを覚えておきましょう。そのため、複数形には 'las estaciones' を使います。
estación
nounA1general
特定の季節、例えば「春」や「夏」のように一つだけを指して、お気に入りの季節などを表現する際に単数形の「estación」を使います。
例文
Mi estación favorita es la primavera.
私のお気に入りの季節は春です。
época
nounB1general
特定の時期や時代、例えば「雨季」や「収穫期」のように、季節の中でも特定の期間を指す場合に「época」を使います。
例文
Estamos en la época de cosecha de uvas.
私たちはブドウの収穫期にいます。
tiempo
/tyem-po//ˈtjempo/
nounB1general
「季節」という意味で「tiempo」が使われることは稀ですが、過去の特定の「時代」や「時」を指す場合に用いられることがあります。

例文
En tiempos de los romanos, la vida era muy diferente.
ローマの時代には、生活は非常に異なっていました。
En mis tiempos de estudiante, leía mucho.
学生時代は、たくさん本を読みました。
Es tiempo de cosecha.
収穫の時期です。
「estaciones」と「estación」の使い分け
最もよくある間違いは、一年を巡る季節の総称(春・夏・秋・冬)を指す場合に単数形の「estación」を使ってしまうことです。通常、季節の総称には複数形の「estaciones」を使用します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

