「山ほど」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “山ほど” です “montón” — 最も一般的で口語的な表現で、友人や物など、数が多いことを強調したいときに使います。.
montón
mon-TONmonˈton

例文
Tengo un montón de amigos.
私は友達がたくさんいます。
¡Gracias un montón por tu ayuda!
手伝ってくれて本当にありがとう!
Me gusta un montón esta canción.
この歌がすごく好きです。
'de' を使って「~の」を表す
montón が「たくさん」という意味の場合、その後に続く、量が多い対象の前にほぼ必ず 'de' を置きます。例: 'un montón de trabajo'(たくさんの仕事)。日本語では「仕事がたくさん」のように助詞「の」は不要ですが、スペイン語では 'de' が必要です。
'un' を忘れる
間違い: “Tengo montón de tarea.”
正しい表現: Tengo un montón de tarea. 「たくさん」という意味で使うときは、'montón' の前に 'un'(一つ)を付けるのを忘れないようにしましょう。
montones
mon-TOH-nesmonˈtones

例文
Hay montones de gente esperando el autobús.
バスを待っている人がたくさんいます。
¿Te gustó la película? — ¡Sí, montones!
映画は気に入った? — うん、山ほど!
Tenemos montones de tiempo para terminar el proyecto.
プロジェクトを終えるには十分すぎるほどの時間があります。
'de'を名詞と使う
'montones'が人や物(名詞)の前に来る場合、必ず直後に'de'を使わなければなりません。これは英語の'tons of'と言うのに似ています。例:'montones de dinero'(大金、山ほどの金)。
'montones'を単独で使う
動詞の後に'montones'を単独で使うと、動作を強調し、「とても多く」という意味になります。例:'Corro montones'(私はたくさん走る)。
'de'を忘れる
間違い: “Compré montones libros.”
正しい表現: Compré montones **de** libros.
mil
meelmil

例文
Hay miles de personas en la playa.
ビーチには何千人もの人がいます。
Te lo he dicho mil veces: ¡limpia tu cuarto!
部屋を片付けなさいと何千回も言ったでしょう!
¡Mil gracias por tu ayuda!
助けてくれて本当にありがとう!(千の感謝!)
「Miles de」の使い方
「何千もの〜」と言うには、「miles de + もの」という形を使います。例:「miles de estrellas」(何千もの星)。「de」を忘れないようにしましょう!
「de」を忘れること
間違い: “Vi miles personas en el concierto.”
正しい表現: Vi a miles de personas en el concierto. 「たくさん」という意味で「miles」を使う場合は、必ず名詞の前に「de」を付けなければなりません。
millones
mee-YOH-nessmiˈʝones

例文
La ciudad tiene más de dos millones de habitantes.
その市には200万人以上の住民がいます。
Ganaron millones de dólares en la lotería.
彼らは宝くじで数百万ドルを勝ち取りました。
Te lo he dicho millones de veces, ¡limpia tu cuarto!
部屋を片付けなさいと何百万回も言ったでしょう!
名詞の前には必ず 'de' を使う
'millones' の直後に名詞(人、場所、物)が来る場合、間に必ず 'de' を入れなければなりません。これは「~の数百万」と考えることができます。例:「millones de dólares」(数百万ドル)。
'de' の付け忘れ
間違い: “Hay millones personas en la calle.”
正しい表現: Hay millones *de* personas en la calle. 次に名詞が来る場合は、それらを繋ぐ小さな単語 'de' が必要だと覚えておきましょう。
millón
mee-YOHNmiˈʎon

例文
Gracias, me has ahorrado un millón de problemas.
ありがとう、山ほどの厄介事を省いてくれた(百万の厄介事)。
Te lo dije un millón de veces, pero no escuchaste.
百万回も言ったのに、あなたは聞かなかった。
Ella tiene millones de ideas para el proyecto.
彼女にはプロジェクトのためにアイデアが山ほどある(何百万ものアイデアがある)。
慣用的な使い方
「たくさん」という意味で使われる場合、特に「de」と複数名詞を伴う場合、複数形「millones」で現れることがよくあります。
tonelada
toh-neh-LAH-dahtoneˈlaða

例文
Tengo una tonelada de cosas que hacer este fin de semana.
今週末、私はやることが山ほどあります。
Había toneladas de comida en la fiesta de ayer.
昨日のパーティーには食べ物が山ほどありました。
Ese libro me dio toneladas de ideas para mi proyecto.
その本は私のプロジェクトにたくさんのアイデアをくれました。
強調のための複数形
「una tonelada」(1トン)と言うこともできますが、より表現豊かに、熱意を込めて話すためには、複数形の「toneladas de...」(〜がたくさん)をよく使います。日本語では「〜がたくさん」や「〜が山ほど」のように、単数・複数に関わらず量が多いことを表現します。
抽象的な概念にも使用
実際に重さを量れないものにもこの言葉を使うことができます。例えば、「toneladas de amor」(たくさんの愛)や「toneladas de problemas」(たくさんの問題)のように使います。
「S」を忘れる
間違い: “Tengo tonelada de deberes.”
正しい表現: Tengo una tonelada de deberes / Tengo toneladas de deberes.
chorro
CHOH-rrohˈtʃoro

例文
Tengo un chorro de cosas que hacer hoy.
今日やることがたくさんある。
Había un chorro de gente en la plaza.
広場には人が山ほどいた。
Ese coche cuesta un chorro de dinero.
あの車はとてもお金がかかる。
「de」を使った数量表現
「un montón de」と同様に、「un chorro」の後には、たくさんあるものを表す際に必ず「de」を付けなければなりません。
cargamento
kar-gah-MEN-tohkaɾɣaˈmento

例文
Hoy recibí un cargamento de correos electrónicos.
今日はメールが山ほど届いた。
Trajeron un cargamento de comida para la fiesta.
彼らはパーティーのために食べ物を大量に持ってきた。
比喩的な使い方
日本語で「仕事がトラック一台分ある」と言うように、スペイン語でも「cargamento」を使って、何かが非常に多いことを示します。
「montón」と「mil/millones」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。







