「戦う」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “戦う” です “luchar” — 身体的な争いや、困難・目標に対して懸命に努力する状況で使われます。単に「戦う」だけでなく、「奮闘する」「争う」といったニュアンスも含まれます。.
luchar
/loo-CHAR//luˈʧaɾ/

例文
Los niños lucharon por el juguete, pero nadie resultó herido.
子供たちはそのおもちゃをめぐって争ったが、誰も怪我をしなかった。
El campeón de boxeo tendrá que luchar contra un oponente muy fuerte.
そのボクシングチャンピオンは、非常に強い対戦相手と戦わなければならないだろう。
規則的な-AR動詞
luchar は、-ar で終わる動詞の通常のパターンに従います。「hablar」(話す)のような動詞のパターンを覚えれば、luchar は活用が簡単です!
pelear
peh-leh-AHR/pe.leˈaɾ/

例文
Los niños empezaron a pelear por el juguete.
子供たちはおもちゃをめぐって喧嘩を始めた。
¿Viste la pelea? Fue muy rápida.
その喧嘩を見た?とても速かったよ。
Los boxeadores deben pelear en su peso.
ボクサーは自分の階級で戦わなければならない。
動作と結果
現在分詞「peleando」を使うと、戦っている継続的な動作を表せます。「Están peleando ahora」(彼らは今まさに喧嘩しているところだ)のように使います。
動作と議論の混同
間違い: “単に「議論する」という意味で「pelear」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 意見や考えだけの対立の場合は「discutir」を使います。「pelear」は、口論が激しい、大声になる、または肉体的な衝突につながる場合にのみ使用します。
combatir
/kom-bah-TEER//kom.baˈtiɾ/

例文
Los soldados están listos para combatir al enemigo.
兵士たちは敵と戦う準備ができています。
La tropa combatió valientemente durante la noche.
その部隊は夜通し勇敢に戦いました。
「Contra」の使い方
戦う対象(誰または何を)を指定する場合、前置詞「contra」(~に対して)が必要になることがほとんどです。「Ellos combatieron contra la invasión.」(彼らは侵略と戦った。)
combate
/kom-BAH-teh//komˈbate/

例文
Mi cuerpo combate la infección rápidamente.
私の体は感染症と素早く戦う。
El presidente combate la corrupción con nuevas leyes.
大統領は新しい法律で汚職と戦う。
¡Combate el fuego con agua!
水で火を消せ!(フォーマルな命令形)
'Combate' の形
'Combate' は、現在形において「彼/彼女/あなた(丁寧形)」に対応する形で使われます(例:'él combate' や 'usted combate')。また、「君(tú)」に対する肯定の命令形でもあります(¡Combate!)。
前置詞の誤用
間違い: “Combatir por la enfermedad (病気のために戦う)”
正しい表現: Combatir contra la enfermedad (病気に反対して戦う)。敵や問題に対して戦う場合は、必ず 'contra' を使います。
librar
例文
Él se libra de la multa por un error del policía.
彼は警察のミスのおかげで罰金を免れた。
「luchar」「pelear」「combatir」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



