「戻ってくる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “戻ってくる” です “regresa” — 「戻ってくる」という動作、特に仕事や日常のルーティンからの帰還を表す場合に使われます。個人的な帰還や、ある場所から別の場所へ戻ることを指します。.
regresa
reh-GREH-sah/reˈɣɾesa/

例文
Mi jefe nunca regresa de almorzar a tiempo.
上司は昼食から時間通りに帰ってきません。
Si olvidas algo, ¡regresa a buscarlo!
何かを忘れたら、取りに戻りなさい!
¿Cuándo regresa usted a la oficina?
(丁寧な)あなたはいつオフィスに戻りますか?
「Regresa」の二面性
この一つの形は二つの方法で使われます。1) 誰かについての事実を述べる場合('Él regresa' - 彼は帰る)、そして 2) カジュアルな命令を出す場合('¡Regresa!' - 戻ってこい!)。
点過去(現在形)
この形は、不定詞の末尾の 'r' を取った形と同じ活用で、「彼/彼女/あなた(Usted)」の人称に対応します。
「君(tú)」の形の混同
間違い: “「Tú regresa」(túの代名詞とél/ella/ustedの動詞形を混ぜてしまうこと)。”
正しい表現: 「regresa」という形はすでに「tú」への命令形ですが、túについての事実を述べる場合は 's' をつける必要があります: 「Tú regresas mañana.」(君は明日帰るよ。)
vuelves
bwel-bes/ˈbwelβes/

例文
¿A qué hora vuelves del trabajo?
仕事から何時に戻りますか?
Si vuelves tarde, llámame, por favor.
もし遅く帰ってくるなら、私に電話してください。
語幹変化の再確認
現在形では、「nosotros」と「vosotros」を除くすべての活用形で、動詞の語幹の「o」が「ue」に変化します。そのため、「volves」ではなく「vuelves」と言うのです。
不規則な過去分詞
過去分詞は「volvido」ではなく「vuelto」です。この不規則な形は、「has vuelto」(あなたは戻ってきた)のような完了形を作るのに使われます。
regresen
/reh-GREH-sehn//reˈɣɾesen/

例文
¡Señores, regresen a sus asientos inmediatamente!
紳士方、すぐに席にお戻りなさい!
Esperamos que los estudiantes regresen al campus la próxima semana.
学生たちが来週キャンパスに戻ってくれることを願っています。
No creo que ellas regresen antes de las diez.
彼女たち(彼ら)が10時前に戻ってくるとは思わない。
丁寧な集団への命令形
「Regresen」は、複数の人(ustedes=あなたたち)に対して命令を出す際の丁寧な形です。「あなたたち、戻りなさい!」という意味になります。
願望や疑念の表現
この形は、「espero que」(~を願う)や「dudo que」(~を疑う)などの動詞の後で、「彼ら」や「あなたたち」が戻ることについて話す際にも使われます。
丁寧形と非丁寧形の命令形の混同
間違い: “集団に対して丁寧な命令を出す際に *¡Regresan!* と言ってしまうこと。”
正しい表現: 命令形は、通常の現在形 *regresan* ではなく、特別な動詞の語尾変化を持つ *¡Regresen!* です。
「regresa」と「vuelves」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


