Inklingo

「拡大」のスペイン語

Japanese → スペイン語

aumento

/a-oo-MEN-toh//awˈmento/

nounA2general
「aumento」は、数や量の増加、特に一時的または急激な変化を表す場合に使われます。人口、物価、規模などの「増えること」全般に広く使えます。
茶色い土から劇的に背が高く太く成長している鮮やかな緑色の苗のイラスト。一般的な成長と増加を示している。

例文

Hubo un gran aumento en la población de la ciudad este año.

今年は市人口の大きな増加があった。

El aumento del nivel del mar es un problema global.

海面の上昇は世界的な問題だ。

Necesitamos un aumento de la seguridad en la zona.

その地域では警備の強化が必要だ。

常に男性名詞

男性名詞に典型的な「o」で終わっていますが、常に男性冠詞の「el」(el aumento)を使うことを覚えておきましょう。日本語では名詞に性別はありませんが、スペイン語では重要です。

間違った冠詞の使用

間違い:La aumento de precios.

正しい表現: El aumento de precios。('aumento' は男性名詞なので 'el' を使うことを覚えてください。)

crecimiento

/kreh-see-mee-EN-toh//kɾe.siˈmjen.to/

nounB1general
「crecimiento」は、経済、組織、生物などの「成長」や「発展」といった、より持続的で長期的な進歩を表す場合に使われます。経済成長や企業の発展などに適しています。
明るい色の長方形の積み木が同一のブロックで完全に作られた、背が高く安定した柱。着実な蓄積と増加を象徴している。

例文

El gobierno celebra el crecimiento económico del último trimestre.

政府は前四半期の経済成長を祝っている。

Leer mucho me ha ayudado con mi crecimiento personal.

たくさん読書をすることが、私の個人的な成長に役立った。

El crecimiento de usuarios de la aplicación fue exponencial.

そのアプリケーションのユーザー数の増加は指数関数的だった。

抽象名詞の使い方

スペイン語の多くの抽象名詞と同様に、「crecimiento」は一般的に使用される場合でも定冠詞('el')を必要とすることがよくあります。例:「El crecimiento es necesario」(成長は必要だ)。

名詞と動詞の混同

間違い:動詞の「crecer」を使うべきところで名詞の「crecimiento」を使ってしまうこと。例:「La economía crecimiento mucho。」

正しい表現: 動詞を使いましょう:「La economía creció mucho。」(「Crecimiento」は名詞、「creció」は過去形の動詞です。)

「aumento」と「crecimiento」の使い分け

多くの学習者が「aumento」と「crecimiento」を混同しがちですが、「aumento」は一時的・急激な増加、「crecimiento」は持続的・長期的な成長や発展を指すことが多いです。文脈に合わせて適切な方を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。