「擁護する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “擁護する” です “defender” — 考え、信念、大義、または権利などを公に支持し、擁護する場合に使います。積極的に反対意見に対抗するニュアンスが含まれます。.
defender
/deh-fehn-DEHR//de.fenˈdeɾ/

例文
Ella siempre defiende los derechos de los animales.
彼女はいつも動物の権利を擁護している。
El abogado defendió la inocencia de su cliente en el juicio.
その弁護士は裁判で依頼人の無罪を弁護した。
Debemos defender nuestra postura en la reunión.
私たちは会議で自分たちの立場を主張しなければならない。
考えを守ること
抽象的な概念(「権利」や「理想」など)を支持するために「defender」を使う場合、物理的な意味と全く同じように機能します。つまり、その概念を保護しているのです。
proteger
proh-teh-HÉHR/pɾo.teˈxeɾ/

例文
Es deber del gobierno proteger los derechos de los ciudadanos.
市民の権利を擁護するのは政府の義務である。
Debemos proteger la biodiversidad de nuestro planeta.
我々は地球の生物多様性を保全しなければならない。
Ella protege la memoria de su abuela, contando sus historias.
彼女は祖母の思い出を語り継ぐことで大切にしている。
能動態と受動態
この動詞は、特に公的な言葉遣いで受動態として見られることがよくあります:「Los datos son protegidos por la ley」(データは法律によって保護されている)。
protege
proh-TEH-heh/pɾoˈt̪exe/

例文
Ella protege a su familia de todo peligro.
彼女は家族をあらゆる危険から守っている。
¡Protege tu cabeza!
頭を守れ!
El gobierno protege las especies en peligro de extinción.
政府は絶滅危惧種を保護している。
「Yo」形での綴りの変更
動詞 'proteger' は、やわらかい「g」の音を保つために、現在形の「yo」(私)の形で綴りの変更が必要です。「g」は「j」に変わります: 「yo protejo」。
命令形の使い方
'Protege' は親しい相手への命令形(tú)です。友人や家族に何をすべきかを伝えます:「Protege a tu perro」(あなたの犬を守りなさい)。
「Yo」形の誤り
間違い: “Yo protego”
正しい表現: 正しい形は「Yo protejo」です。「protego」を使うと、「gato」(猫)の「g」のように硬い音になってしまいます。
sostener
soh-steh-NEHR/sosteˈneɾ/

例文
El presidente sostiene que la economía mejorará pronto.
大統領は経済が間もなく改善すると主張しています。
Ella sostuvo su argumento a pesar de la crítica.
彼女は批判にもかかわらず、自分の主張を曲げませんでした。
Los científicos sostienen la teoría del calentamiento global.
科学者たちは地球温暖化説を支持(擁護)しています。
一般的な構造
アイデアを主張するために使われる場合、'sostener' の後には 'que' と平叙法(通常の動詞形)の文が続くことが多く、確信を表します(例:'Sostengo que tienes razón' = あなたが正しいと私は主張します)。
「defender」と「proteger」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



