「残り物」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “残り物” です “resto” — 「残り物」が、あるグループや集団の残りの部分を指す場合に使います。特に、物事の残りの部分全体を指すのに適しています。.
resto
RREHS-toh'resto

例文
El resto del grupo llegará más tarde.
グループの残りは後で到着します。
Puedes comerte el resto de la pizza si quieres.
もしよかったら、ピザの残りを食べてもいいですよ。
Guardamos los restos de la cena para el almuerzo de mañana.
夕食の残り物を明日の昼食のために取っておきました。
常に「el resto de」を使う
「〜の残り」と言いたい場合は、必ず「el resto」の後に「de」を付けます。例えば、「el resto del día」(一日の残り)や「el resto de la gente」(人々の残り)などです。
「el resto」と「los restos」の使い分け
間違い: “Usé el resto para hablar de la comida que sobró.”
正しい表現: 食べ物の「残り物」については、通常、複数形の「los restos」を使う方が自然です。「Guardé los restos de la cena」(夕食の残り物を取っておいた)のように使います。「El resto」は、「el resto de la película」(映画の残り)のように、一つのものの残りの部分を指します。
sobra
SOH-brahˈso.βɾa

例文
¿Puedes empacar las sobras de la cena?
夕食の残り物を詰めてもらえますか?
No me gusta comer las sobras al día siguiente.
次の日に残り物を食べるのは好きではありません。
La sobra de tela se puede usar para un parche.
余った布はパッチに使うことができます。
複数形が標準
残り物の食べ物について話すときは、たとえ少量であっても、ほとんどの場合、複数形「las sobras」(残り物)を使います。
restante
res-TAN-teresˈtante

例文
Pagaré la cantidad restante el próximo lunes.
来週の月曜日に残りの金額を支払います。
Solo nos queda el tiempo restante para terminar el proyecto.
プロジェクトを完了するために残された時間はあとわずかです。
Los fondos restantes se usarán para comprar libros.
残った資金は本を買うために使われます。
Usamos diez euros y el restante fue para la propina.
10ユーロを使い、残りはチップにしました。
すべてに共通する形
この単語は性によって変化しません。男性名詞(un libro)を説明する場合でも、女性名詞(una mesa)を説明する場合でも、「restante」のままです。
置く場所
「restante」は、説明している人や物の後に置かれることがほとんどです。「el restante dinero」ではなく、「el dinero restante」のように使います。
名詞としての働き
「restante」の前に「el」を付けると、「残りの部分」という意味の名詞になります。
性の間違い
間違い: “La parte restanta.”
正しい表現: La parte restante. -eで終わる単語は、通常、女性名詞に対して-aに変化しません。
適切な単語の選択
間違い: “「残り」を意味するために「la restante」を使う。”
正しい表現: それが女性名詞であっても、「残り」を意味する名詞として使う場合は、「el restante」を使用します。
secuela
seh-KWEH-lahseˈkwela

例文
El paciente no tiene secuelas después de la operación.
患者は手術後、後遺症はありません。
La crisis económica dejó graves secuelas en el país.
経済危機は国に深刻な結果を残しました。
Tiene algunas secuelas psicológicas por el accidente.
彼は事故の後遺症で精神的な問題を抱えています。
常に女性名詞
男性の医学的な問題について話す場合でも、「secuela」は女性名詞のままです。常に「la」または「una」を使用してください。
複数形の使用
この単語は、出来事は通常、複数の残存効果を残すため、複数形(「secuelas」)で使われることが最も多いです。
「consecuencia」との混同
間違い: “「2+2は4」のような単純な結果に「secuela」を使用すること。”
正しい表現: 「secuela」は、通常は怪我や傷跡のような、大きな出来事の後に残るものに使用します。
「resto」と「sobra」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



