Inklingo

「疲れ果てさせる」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は疲れ果てさせるです matando「matando」は、比喩的に「ひどく疲れさせる」「くたくたにする」という意味で、現在進行中の極度の疲労状態を表す際に使われます。物理的な殺害とは異なります。.

Japanese → スペイン語

matando

mah-TAHN-doh/maˈtando/

GerundioB2Informal
「matando」は、比喩的に「ひどく疲れさせる」「くたくたにする」という意味で、現在進行中の極度の疲労状態を表す際に使われます。物理的な殺害とは異なります。
巨大で明るく輝くオレンジ色の太陽の下に座り、大げさな波線で激しい暑さと苦痛を示しながら汗を大量に流している漫画のキャラクター。圧倒されている様子。

例文

Este calor me está matando, necesito un aire acondicionado.

この暑さは私をくたくたにさせている、エアコンが必要だ。

El nuevo proyecto nos está matando de trabajo.

新しいプロジェクトは私たちを仕事で追い詰めている。

強さを表現する

'matando' を使うのは、何かが極度に難しい、または痛いことを伝えるための大げさで一般的な方法です。英語で「笑いすぎて死にそう」と言うのと同じような使い方です。

matar

/ma-tar//maˈtaɾ/

VerboB1General
「matar」は、文字通りの「殺す」という意味の他に、比喩的に「(時間を)潰す」「退屈を紛らわす」という意味で使われます。「疲れ果てさせる」という直接的な意味合いは薄いです。
静かな公共の場でベンチに座り、時間を潰すために熱心に本を読んでいる人。

例文

Mientras esperaba el autobús, leí un libro para matar el tiempo.

バスを待っている間、時間をつぶすために本を読んだ。

Esta clase me está matando de aburrimiento.

この授業は退屈で私を殺しそうだ。

Mi jefe me mata con tanto trabajo.

上司は仕事で私を殺しにかかっている。

「matar」と「matando」の使い分け

「matar」は動詞の原形、または「殺す」という意味で使われます。「matando」は現在進行中の動作を表す際に、比喩的に「ひどく疲れさせる」という意味で使われることがあります。この二つを混同しないように注意しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。