Inklingo

「目立つ」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は目立つです notable「目立つ」が「注目に値するほど際立っている」「顕著な」という意味で使われる場合に適しています。特に、改善や進歩など、肯定的な変化や客観的な評価を示す際に用いられます。.

notable🔊B1

「目立つ」が「注目に値するほど際立っている」「顕著な」という意味で使われる場合に適しています。特に、改善や進歩など、肯定的な変化や客観的な評価を示す際に用いられます。

詳しく →
salido🔊B1

「目立つ」が、物理的に何かが「飛び出している」「はみ出している」状態を表す場合に使います。怪我や構造的な問題で、通常の位置から外れて突出している様子を指します。

詳しく →
sensacional🔊B2

「目立つ」が「衝撃的」「センセーショナルな」という意味で、人々の注意を強く引くような、しばしば大げさな表現に使われます。ニュースの見出しや、劇的な出来事を描写する際に適しています。

詳しく →
Japanese → スペイン語

notable

/noh-TAH-bleh//noˈtaβle/

adjetivoB1general
「目立つ」が「注目に値するほど際立っている」「顕著な」という意味で使われる場合に適しています。特に、改善や進歩など、肯定的な変化や客観的な評価を示す際に用いられます。
一輪の明るい黄色のひまわりが、小さな白いデイジー畑よりもずっと背が高く目立っている。

例文

Hubo una mejoría notable en sus notas este trimestre.

今学期、彼の成績には注目すべき改善が見られた。

La diferencia de precio es notable.

その価格差は顕著だ。

全てに共通する一つの形

この単語は-eで終わるため、男性名詞か女性名詞かを問わず形は変わりません。「un cambio notable」も「una mejoría notable」も同じです。

salido

/sah-LEE-doh//saˈliðo/

adjetivoB1general
「目立つ」が、物理的に何かが「飛び出している」「はみ出している」状態を表す場合に使います。怪我や構造的な問題で、通常の位置から外れて突出している様子を指します。
平らで質感のある灰色の壁から目立って水平に突き出ている、明るい赤色の長方形のレンガが一つ。

例文

Tiene un hueso salido en el codo después de la caída.

彼は転倒後、肘に骨が突き出ています。

La costilla del animal se veía muy salida.

その動物の肋骨は非常に目立っていました(突き出ていました)。

物理的な状態の説明

一時的または目立つ物理的な状態を説明するには、'estar'(~である)を 'salido' と一緒に使います。「El ojo está salido」(目が飛び出ている)のように使います。

sensacional

/sen-sah-syoh-NAHL//sensasjoˈnal/

adjetivoB2general
「目立つ」が「衝撃的」「センセーショナルな」という意味で、人々の注意を強く引くような、しばしば大げさな表現に使われます。ニュースの見出しや、劇的な出来事を描写する際に適しています。
明るく光る箱を持ち、目を丸くして驚いている人。

例文

El periódico publicó un titular sensacional sobre el descubrimiento.

その新聞はその発見に関する衝撃的な見出しを掲載した。

「notable」と「sensacional」の使い分け

「notable」は客観的な「顕著さ」を、「sensacional」は感情に訴えかける「衝撃的な目立ち方」を指します。単に「目立つ」というだけでなく、どのような種類の「目立ち方」なのかを意識して単語を選びましょう。特に、肯定的な意味合いで使いたい場合は「notable」が適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。