「義務的な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “義務的な” です “obligado” — 規則、法律、または避けられない状況によって「~しなければならない」状態を指す場合に使います。例えば、公共の場での規則や、必須の義務などです。.
obligado
oh-blee-GAH-doh/oβliˈɣaðo/

例文
El uso del casco es obligatorio para los ciclistas.
自転車に乗る人はヘルメットの着用が義務付けられています。
Una visita al museo del Prado es una parada obligada en Madrid.
プラド美術館への訪問は、マドリードでは必見の立ち寄り場所です。
Si llueve, el plan B es obligado.
雨が降る場合、プランBが必要です。
一致が重要
'obligado' は形容詞なので、修飾する名詞と語尾を一致させる必要があります:'la tarea obligada'(義務的なタスク、女性形)または 'los documentos obligados'(義務的な書類、複数形)。
forzado
/for-SAH-doh//forˈθaðo/

例文
La policía encontró una puerta forzada en el banco.
警察は銀行でこじ開けられたドアを発見した。
Fue un aterrizaje forzado, pero todos están a salvo.
それは不時着(強制着陸)だったが、皆無事だった。
修飾する語との一致
これは形容詞として機能するため、語尾を変える必要があることを覚えておきましょう:女性名詞には 'forzada'、複数形には 'forzados/forzadas' を使います。
forzado と fuerte の違い
間違い: “'forzado' を「強い」という意味で使う。”
正しい表現: 強さについては 'fuerte' を使います。'Forzado' は、何かに力が加えられた、またはそれが義務付けられたという意味でのみ使われます。
「obligado」と「forzado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

