「行われた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “行われた” です “ocurrido” — 「行われた」が、先行する名詞(出来事、事件など)を修飾し、過去に発生した事実を客観的に描写する場合に使います。.
ocurrido
oh-koo-RREE-doho.kuˈri.ðo

例文
Los hechos ocurridos en la frontera son preocupantes.
国境で起こった出来事は懸念されます。
¿Qué ha ocurrido con el proyecto?
そのプロジェクトに何が起こりましたか?
Nunca antes le había ocurrido algo así.
彼にそのようなことが起こったことは一度もなかった。
Nadie sabe explicar lo ocurrido esa noche.
誰もその夜起こったこと(その事件)を説明する方法を知らない。
複合動作の形成
助動詞 'haber'(英語の 'to have' に相当)の形と共に 'ocurrido' を使用して、過去に完了した動作や現在の時点に関連する動作を説明します(例:'hemos ocurrido' は「私たちは起こった」となります)。
celebrado
seh-leh-BRAH-dohθeleˈβɾaðo

例文
El partido celebrado ayer fue muy emocionante.
昨日開催された試合はとてもエキサイティングでした。
La reunión será celebrada en el salón principal.
会議はメインホールで開催されます。
Fue un acto celebrado con mucha solemnidad.
それは厳粛に行われた儀式でした。
名詞との一致
これは形容詞なので、修飾する名詞に合わせて語尾が変化します。男性名詞(el evento)には「celebrado」、女性名詞(la boda)には「celebrada」を使用します。
名詞の後ろに置く
すでに終わったイベントを説明する場合、「celebrado」は修飾する名詞の直後に置きます。例:「el concierto celebrado」(開催されたコンサート)。
「tenido」を使ってしまう
間違い: “La reunión fue tenida ayer.”
正しい表現: La reunión fue celebrada ayer.
jugado
hoo-GAH-dohxuˈɣaðo

例文
El partido jugado ayer fue el mejor de la temporada.
昨日行われた試合はシーズン最高だった。
No te preocupes por él, es un hombre muy jugado y sabe lo que hace.
彼のことなんて心配しないで、彼はとても経験豊富な(世慣れた)男で、自分が何をすべきか分かっているよ。
Fue una jugada muy jugada, pudimos perderlo todo.
それは非常に危険な一手でした。私たちはすべてを失う可能性がありました。
形容詞の一致
'jugado' が形容詞として機能する場合、修飾する名詞の一人称・複数形に語尾を一致させる必要があります:'el partido jugado'(男性単数)、'las cartas jugadas'(女性複数)。
形容詞と分詞の混同
間違い: “La mesa está jugado.”
正しい表現: 'estar' や 'ser' と一緒に形容詞として使う場合、性数の一致が必要です。訂正:'La mesa está jugada'(そのテーブルは(女性単数で)遊ばれた状態だ/終わった状態だ)。
ocurrió
例文
El accidente ocurrió en la mañana.
その事故は朝に起こりました。
sucedió
例文
¿Qué sucedió?
何が起こりましたか?
「起こった」と「開催された」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


