「有名な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “有名な” です “famoso” — 最も一般的で、広く知られている状態を表す際に使います。テレビ、映画、音楽など、メディアでよく取り上げられる人物や物事によく使われます。.
famoso
fah-MOH-sohfaˈmoso

例文
Este es un actor muy famoso.
これはとても有名な俳優です。
La ciudad es famosa por sus vinos.
その都市はワインで有名です。
Esa canción se hizo famosa en los años noventa.
その歌は90年代に有名になった。
形容詞の一致
「famoso」は形容詞なので、修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。男性単数には「famoso」、女性単数には「famosa」、男性複数には「famosos」、女性複数には「famosas」を使います。
一致の忘れ
間違い: “Las cantantes famoso.”
正しい表現: Las cantantes famosas。(「cantantes」が複数・女性形なので、「famoso」も複数・女性形にする必要があります。)
conocido
ko-no-SEE-dokonoˈsido

例文
Es un actor muy conocido.
彼はとても有名な俳優です。
La paella es un plato conocido en todo el mundo.
パエリアは世界中で知られている料理です。
Este es un hecho bien conocido por los científicos.
これは科学者たちによく知られた事実です。
名詞との一致
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「conocido」は修飾する人や物に合わせて変化します。女性名詞(la actriz conocida)には「conocida」を、複数形(los actores conocidos, las actrices conocidas)には「s」を付けます。
Estar ではなく Ser の使用
間違い: “La ciudad está conocida por su comida.”
正しい表現: La ciudad es conocida por su comida. 何かについて有名であるという特性やアイデンティティを表す場合、「conocido」とセットで「ser」(es, sonなど)を使います。
célebre
例文
Pablo Picasso es un pintor muy célebre.
パブロ・ピカソは非常に有名な画家です。
reconocido
rray-koh-noh-SEE-dohre.ko.noˈsi.ðo

例文
Es un artista reconocido a nivel internacional.
彼は国際的に名高いアーティストです。
Esta es la obra más reconocida de la pintora.
これはその画家の一番評価の高い作品です。
La marca es reconocida por su calidad.
そのブランドはその品質で知られています。
形容詞の一致
Reconocidoは形容詞として、修飾する名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致させる必要があります。『un actor reconocido』(男性名詞単数)と『una actriz reconocida』(女性名詞単数)を比較してください。
celebrado
seh-leh-BRAH-dohθeleˈβɾaðo

例文
Es el autor más celebrado de su generación.
彼はその世代で最も称賛された作家です。
Su última película fue muy celebrada por la crítica.
彼女の最新映画は批評家から高く評価されました。
Fue una ocurrencia muy celebrada por todos los asistentes.
それは出席者全員に高く評価された気の利いた発言でした。
「Ser」との併用
誰かが(永続的な特質として)称賛されていると言う場合、「ser」動詞(es celebrado)を使用します。
「Celebrated」と「Famous」の混同
間違い: “Él es muy celebrado en Facebook.”
正しい表現: Él es muy famoso en Facebook.
distinguido
dees-teen-GHEE-dohdistinˈɡiðo

例文
Es un distinguido miembro de la comunidad científica.
彼は科学界の著名なメンバーです。
Damos la bienvenida a nuestro distinguido invitado.
私たちは、お招きした著名なお客様をお迎えします。
Ha recibido un premio por su distinguida carrera profesional.
彼女は、その著名な専門家としてのキャリアに対して賞を受けました。
行動 vs. 人物を描写する場合
この言葉を人のキャリアや功績を説明するために使う場合、単に見た目が立派だという意味ではなく、何かを例外的に素晴らしく成し遂げたという意味になります。これは日本語の「〜氏」や「〜先生」といった敬称が、その人の功績や地位を示すのに似ています。
nombrado
nom-BRAH-dohnomˈbɾaðo

例文
Es un abogado muy nombrado en esta ciudad.
彼はこの街で非常に名高い弁護士だ。
「famoso」と「conocido」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。





