「有名な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “有名な” です “famoso” — 一般的に広く知られている、世間に名が知れ渡っている様子を表します。最も一般的な「有名な」の訳語です。.
famoso
fah-MOH-soh/faˈmoso/

例文
Este es un actor muy famoso.
これはとても有名な俳優です。
La ciudad es famosa por sus vinos.
その都市はワインで有名です。
Esa canción se hizo famosa en los años noventa.
その歌は90年代に有名になった。
形容詞の一致
「famoso」は形容詞なので、修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。男性単数には「famoso」、女性単数には「famosa」、男性複数には「famosos」、女性複数には「famosas」を使います。
一致の忘れ
間違い: “Las cantantes famoso.”
正しい表現: Las cantantes famosas。(「cantantes」が複数・女性形なので、「famoso」も複数・女性形にする必要があります。)
conocido
/ko-no-SEE-do//konoˈsido/

例文
Es un actor muy conocido.
彼はとても有名な(よく知られた)俳優です。
La paella es un plato conocido en todo el mundo.
パエリアは世界中で知られている料理です。
Este es un hecho bien conocido por los científicos.
これは科学者たちによく知られた事実です。
名詞との一致
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「conocido」は修飾する人や物に合わせて変化します。女性名詞(la actriz conocida)には「conocida」を、複数形(los actores conocidos, las actrices conocidas)には「s」を付けます。
Estar ではなく Ser の使用
間違い: “La ciudad está conocida por su comida.”
正しい表現: La ciudad es conocida por su comida. 何かについて有名であるという特性やアイデンティティを表す場合、「conocido」とセットで「ser」(es, sonなど)を使います。
reconocido
/rray-koh-noh-SEE-doh//re.ko.noˈsi.ðo/

例文
Es un artista reconocido a nivel internacional.
彼は国際的に名高い(認められた)アーティストです。
Esta es la obra más reconocida de la pintora.
これはその画家の一番評価の高い作品です。
La marca es reconocida por su calidad.
そのブランドはその品質で知られています。
形容詞の一致
Reconocidoは形容詞として、修飾する名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致させる必要があります。『un actor reconocido』(男性名詞単数)と『una actriz reconocida』(女性名詞単数)を比較してください。
「famoso」と「conocido」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


