Inklingo

「訓練する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は訓練するです entrenar特定のスキルを教えたり、スポーツや仕事などの分野で人を鍛えたりする場合に使います。指導や練習を通じて能力を高めるニュアンスが強いです。.

Japanese → スペイン語

entrenar

en-treh-NAR/entɾeˈnaɾ/

動詞A2一般的
特定のスキルを教えたり、スポーツや仕事などの分野で人を鍛えたりする場合に使います。指導や練習を通じて能力を高めるニュアンスが強いです。
地面にひざまずき、穏やかな手の合図を使って小型の茶色の犬に座ることを教えている人。

例文

El entrenador entrena al equipo para el campeonato.

コーチはチームをチャンピオンシップのために訓練します。

El profesor entrena a los estudiantes para el debate.

先生は討論のために生徒たちを訓練します。

Necesitamos entrenar al perro para que no ladre tanto.

犬があまり吠えないように訓練する必要があります。

Mi meta es entrenar un equipo campeón.

私の目標はチャンピオンチームを指導することです。

他者に対する動作

「entrenar」のこの用法は、訓練する相手(訓練される人)に対して行う動作に焦点を当てています。訓練する人の前には接続詞「a」が必要です。「Yo entreno a María」(私はマリアを訓練する)のように使います。

enseñar

動詞A1一般的
基本的な知識や技術、または「やり方」を教える場合に広く使われます。訓練というよりは、知識を伝える行為に焦点を当てています。

例文

Mi abuela me enseñó a cocinar paella.

祖母は私にパエリアの作り方を教えてくれました。

formar

for-MAR/foɾˈmaɾ/

動詞B1ややフォーマル
専門的なスキルや職業的な能力を、長期的な指導や育成を通じて身につけさせる場合に使われます。キャリア形成や芸術分野などでの育成を指すことが多いです。
年配の教師が若い人に、手を優しく導いて円を描く方法を教えている様子。

例文

Su mentor lo formó como artista durante diez años.

彼のメンターは10年間、彼を芸術家として育成した。

La escuela se dedica a formar líderes del futuro.

その学校は未来のリーダーを育成することに専念している。

Los valores familiares nos forman desde pequeños.

家族の価値観は幼い頃から私たちを形作る。

他動詞としての用法

この意味での「formar」は直接目的語を必要とします。訓練または育成される人や物が目的語です(例:'formar ingenieros' — エンジニアを育成する)。

「Formar」と「Aprender」の混同

間違い:「学ぶ」という意味で「Formar」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Yo aprendí a programar」(私はプログラミングを学んだ)を使います。「La escuela me formó」(学校が私を育ててくれた)のように、誰かに何かを教えられた、という意味で使います。

「entrenar」と「enseñar」の使い分け

多くの学習者が「entrenar」と「enseñar」を混同しがちです。「entrenar」は特定のスキル向上や体力向上など、より実践的な訓練に、「enseñar」は知識や基本的なやり方を教える際に使うと区別しやすくなります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。