「訴訟」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “訴訟” です “juicio” — 「裁判」という言葉で、訴訟のプロセス全体、特に公判や審理が始まる段階を指す場合に使われます。.
juicio
/HWEE-see-oh//ˈxwi.sjo/

例文
El juicio comenzará el próximo lunes.
その裁判は来週の月曜日に始まります。
Fue llamado como testigo en el juicio.
彼はその裁判で証人として呼ばれました。
La empresa enfrenta un juicio por discriminación.
その会社は差別に関する訴訟に直面しています。
demanda
/deh-MAHN-dah//deˈmanda/

例文
El abogado presentó la demanda ayer por la mañana.
弁護士は昨日の朝、訴訟を起こした。
Ganaron la demanda después de un largo juicio.
彼らは長い裁判の末、訴訟に勝った。
Recibimos una demanda por incumplimiento de contrato.
契約違反で法的請求を受けた。
主要な動詞
訴訟を起こすことについて話すとき、最も一般的な動詞は 'presentar'(提出する)または 'poner'(置く/起こす)です。勝つ場合は 'ganar'(勝つ)を使います。
causa
/kow-sah//ˈkawsa/

例文
El abogado presentó la causa ante el juez.
弁護士は裁判官の前で訴訟を提起した。
Ganaron la causa después de muchos años.
彼らは何年も後にその訴訟に勝った。
proceso
proh-SEH-soh/pɾoˈse.so/

例文
El abogado dijo que el proceso será largo y complicado.
その弁護士は、裁判は長く複雑になると言いました。
La prensa estaba siguiendo de cerca el proceso judicial.
報道陣はその訴訟の行方を注意深く追っていた。
文脈が鍵
'juez'(裁判官)や'abogado'(弁護士)といった単語と一緒に'proceso'を見た場合、それは単なる「手順」ではなく「裁判」や「訴訟」を意味するとわかります。
「demanda」と「juicio」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



