Inklingo
辞書

demanda

需要?経済・市場のニーズ
他にも:要求?strong request or requirement

deh-MAHN-dah

/deˈmanda/
neutral
複数のカラフルな手が、台座の上にある完璧な赤いリンゴ一つに向かって熱心に手を伸ばしている様子。これは高い市場需要を示している。

経済学において、demandaは「需要」または財やサービスへの欲求を指します。

demanda(名詞)

fB1

需要

?

経済・市場のニーズ

他にも:

要求

?

strong request or requirement

📝 使用例

La demanda de coches eléctricos ha crecido mucho este año.

B1

電気自動車の需要は今年大きく伸びた。

Si sube el precio, la demanda suele bajar.

B2

価格が上がると、需要は通常下がる。

Hay una gran demanda de personal cualificado en el sector tecnológico.

B2

テクノロジー分野では、有能な人材に対する需要が非常に高い。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • alta demanda高い需要
  • curva de demanda需要曲線(経済学)

💡 文法のポイント

常に女性名詞

'demanda' は常に女性名詞なので、前に定冠詞の 'la' や不定冠詞の 'una' をつける必要があることを覚えておきましょう。

❌ よくある間違い

'Pregunta' との混同

間違い:単なる質問を意味するのに 'demanda' を使ってしまうこと。

正しい表現: 'Demanda' は強い必要性や正式な要求を意味します。単純な質問には 'pregunta' を使いましょう。

⭐ 使い方のヒント

供給と需要のペア

この単語は、市場について話す際、ほぼ常にその反対語である 'oferta'(供給)と対で使われます: 'la ley de oferta y demanda'(需要と供給の法則)。

黒いローブを着た人物が大きな木製の机の後ろに座り、向かい合って立つ二人を見ている。一人は巻かれた法的文書を持っており、訴訟を象徴している。

法的な訴えを指す場合、demanda は「訴訟」と訳されます。

demanda(名詞)

fB2

訴訟

?

法的手続き

,

法的請求

?

正式な申し立て

他にも:

訴え

?

court case

📝 使用例

El abogado presentó la demanda ayer por la mañana.

B2

弁護士は昨日の朝、訴訟を起こした。

Ganaron la demanda después de un largo juicio.

C1

彼らは長い裁判の末、訴訟に勝った。

Recibimos una demanda por incumplimiento de contrato.

C1

契約違反で法的請求を受けた。

関連語

類義語

  • pleito (紛争、訴訟)
  • denuncia (告発(しばしば刑事))

よく使うコロケーション

  • presentar una demanda訴訟を起こす
  • interponer una demanda訴えを提起する(正式)

💡 文法のポイント

主要な動詞

訴訟を起こすことについて話すとき、最も一般的な動詞は 'presentar'(提出する)または 'poner'(置く/起こす)です。勝つ場合は 'ganar'(勝つ)を使います。

⭐ 使い方のヒント

法的な文脈の手がかり

'juez'(裁判官)、'abogado'(弁護士)、'juicio'(裁判)などの単語と一緒に 'demanda' が使われている場合、それはほぼ間違いなく「訴訟」を意味します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: demanda

2問中1問目

'demanda' が経済的な意味で使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'demanda' は英語の 'demand' と同じですか?

はい、主にそうです。市場のニーズという意味での「需要 (demand)」を意味します(例:「高い需要」)。しかし、スペイン語では、特に正式な文脈で使われる場合、「訴訟 (lawsuit)」や「法的請求 (legal claim)」という非常に一般的な専門的な意味も持っています。