Inklingo

「遅い」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は遅いです lento物理的な速さや動きが遅い場合、または物事の進行が遅い場合に使います。例:カタツムリの動き、車のスピード。.

Japanese → スペイン語

lento

LEN-toh/'len.to/

adjetivoA1general
物理的な速さや動きが遅い場合、または物事の進行が遅い場合に使います。例:カタツムリの動き、車のスピード。
鮮やかな赤いカタツムリが大きな緑の葉の上を非常にゆっくりと這っている様子。物理的な動きの遅さを表している。

例文

El caracol es un animal muy lento.

カタツムリはとても遅い動物です。

Tuvimos que ir a paso lento por la nieve.

雪のため、私たちはゆっくりとしたペースで進まなければなりませんでした。

La película era buena, pero el ritmo era un poco lento.

映画は良かったが、ペースが少し遅かった。

性数一致

'lento' は記述語なので、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。女性単数形(la tortuga lenta)、男性複数形(lentos)、女性複数形(lentas)を使います。

形容詞と副詞の使い分け

間違い:動作を説明するのに副詞の 'lentamente' や 'despacio' ではなく形容詞の 'lento' を使うこと。(例:*Habla lento*)

正しい表現: 動作の様子を説明するには副詞を使います:*Habla lentamente* または *Habla despacio*(彼はゆっくり話す)。

retrasado

/re-trah-SAH-doh//re.tɾaˈsaðo/

adjetivoA2general
乗り物(電車、飛行機など)が予定時刻に遅れている場合、または人が約束の時間に遅刻している場合に使います。
大きな賑やかな駅のホームのすぐ外の線路に静止している明るい赤色の旅客列車。遅延を示している。

例文

El vuelo a Madrid está retrasado por mal tiempo.

マドリード行きのフライトは悪天候のため遅れています。

Mi reloj está cinco minutos retrasado.

私の時計は5分遅れています。

La entrega de los materiales va muy retrasada.

資材の納入が大幅に遅れています。

estarとの使用

一時的に予定より遅れている状態を表す場合、「estar」動詞を使用します。「El tren está retrasado」(その電車は現在遅れています)のように使います。

一致(性数一致)

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「retrasado」は修飾する名詞と性数一致させる必要があります。「retrasado」(男性単数)、「retrasada」(女性単数)、「retrasados」(男性複数)、「retrasadas」(女性複数)です。

larga

LAR-gah/ˈlaɾ.ɣa/

adjetivoA2general
時間や期間が予定よりも長い、または待ち時間が長い場合に使います。物事の長さや持続性を表します。
夕暮れ時、丘の上に立つ小さな人型の人物が、シーン全体に広がる非常に長い影を落としている様子。

例文

La espera en el aeropuerto se hizo muy larga.

空港での待ち時間はとても長くなりました。

Hemos tenido una semana laboral larga.

私たちは長い労働週を過ごしました。

Fue una discusión larga y complicada.

それは長く複雑な議論でした。

形容詞の配置

ほとんどの記述形容詞と同様に、'larga' は通常、名詞の後に置かれます(例:'una tarde larga')。

tardado

/tar-DAH-doh//taɾˈdaðo/

adjetivoB1general
手続きやプロセスに時間がかかる、または完了までに時間がかかる場合に使います。完了までの時間を強調します。
一人の人物が非常に大きくて複雑な壁画を小さな筆で丁寧に描いている。

例文

El trámite para la visa es muy tardado.

ビザの手続きは非常に時間がかかります。

No seas tardado, ya casi nos vamos.

遅れないで、もうすぐ出発するよ。

Fue un viaje tardado por la lluvia.

雨のせいで長い旅行になった。

性の一致

「tardada」(時間のかかるタスク)のように女性名詞を説明する場合は、語尾を「tardada」に変更する必要があることを覚えておきましょう。

TardadoとLentoの使い分け

間違い:時間がかかるものすべてに「lento」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「lento」は速度(遅い車など)に使い、「tardado」は所要時間(時間がかかるタスクなど)を説明するのに使います。

「lento」と「larga」の使い分け

「lento」は主に速さやペースが遅いことを指しますが、「larga」は時間や期間が長いことを指します。例えば、遅刻した人に「Eres lento!」(君は遅い!)と言うと、歩くのが遅いのか、時間通りに来なかったのか、相手を混乱させる可能性があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。