「遅い」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “遅い” です “lento” — 物理的な速さや動きが遅い場合、または物事の進行が遅い場合に使います。例:カタツムリの動き、車のスピード。.
lento
LEN-toh/'len.to/

例文
El caracol es un animal muy lento.
カタツムリはとても遅い動物です。
Tuvimos que ir a paso lento por la nieve.
雪のため、私たちはゆっくりとしたペースで進まなければなりませんでした。
La película era buena, pero el ritmo era un poco lento.
映画は良かったが、ペースが少し遅かった。
性数一致
'lento' は記述語なので、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。女性単数形(la tortuga lenta)、男性複数形(lentos)、女性複数形(lentas)を使います。
形容詞と副詞の使い分け
間違い: “動作を説明するのに副詞の 'lentamente' や 'despacio' ではなく形容詞の 'lento' を使うこと。(例:*Habla lento*)”
正しい表現: 動作の様子を説明するには副詞を使います:*Habla lentamente* または *Habla despacio*(彼はゆっくり話す)。
retrasado
/re-trah-SAH-doh//re.tɾaˈsaðo/

例文
El vuelo a Madrid está retrasado por mal tiempo.
マドリード行きのフライトは悪天候のため遅れています。
Mi reloj está cinco minutos retrasado.
私の時計は5分遅れています。
La entrega de los materiales va muy retrasada.
資材の納入が大幅に遅れています。
estarとの使用
一時的に予定より遅れている状態を表す場合、「estar」動詞を使用します。「El tren está retrasado」(その電車は現在遅れています)のように使います。
一致(性数一致)
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「retrasado」は修飾する名詞と性数一致させる必要があります。「retrasado」(男性単数)、「retrasada」(女性単数)、「retrasados」(男性複数)、「retrasadas」(女性複数)です。
larga
LAR-gah/ˈlaɾ.ɣa/

例文
La espera en el aeropuerto se hizo muy larga.
空港での待ち時間はとても長くなりました。
Hemos tenido una semana laboral larga.
私たちは長い労働週を過ごしました。
Fue una discusión larga y complicada.
それは長く複雑な議論でした。
形容詞の配置
ほとんどの記述形容詞と同様に、'larga' は通常、名詞の後に置かれます(例:'una tarde larga')。
tardado
/tar-DAH-doh//taɾˈdaðo/

例文
El trámite para la visa es muy tardado.
ビザの手続きは非常に時間がかかります。
No seas tardado, ya casi nos vamos.
遅れないで、もうすぐ出発するよ。
Fue un viaje tardado por la lluvia.
雨のせいで長い旅行になった。
性の一致
「tardada」(時間のかかるタスク)のように女性名詞を説明する場合は、語尾を「tardada」に変更する必要があることを覚えておきましょう。
TardadoとLentoの使い分け
間違い: “時間がかかるものすべてに「lento」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「lento」は速度(遅い車など)に使い、「tardado」は所要時間(時間がかかるタスクなど)を説明するのに使います。
「lento」と「larga」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



