Inklingo

「部屋」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は部屋です habitación家や建物の中の部屋全般を指す最も一般的な言葉です。寝室を指すことも多いですが、リビングなど他の部屋にも使えます。.

habitaciónA1

家や建物の中の部屋全般を指す最も一般的な言葉です。寝室を指すことも多いですが、リビングなど他の部屋にも使えます。

詳しく →
cuarto🔊A1

「habitación」と同様に、建物内の個々の部屋を指す一般的な言葉です。特に住居の個室を指す際に使われやすいです。

詳しく →
pieza🔊A1

家やアパートの中の部屋を指す言葉で、特に「部分」という意味合いが強いです。台所やリビングなど、家を構成する各空間を指します。

詳しく →
habitaciones🔊A1

「habitación」の複数形です。家やホテルなど、複数の部屋がある状況を一般的に指す際に使われます。

詳しく →
sala🔊B1

公共の建物内や、家の中の特定の目的を持つ部屋(例:リビングルーム、会議室)を指します。単に「部屋」というより、その用途が強調されます。

詳しく →
estancia🔊C1

特に大きな家や宮殿などの、広々とした部屋や区画を指す場合に用いられます。格式高い、あるいは広い空間のニュアンスがあります。

詳しく →
cámaraB1

特定の専門的な部屋(例:会議室、議事堂)や、カメラの「レンズ」を指す言葉です。「部屋」の意味ではあまり一般的ではありません。

詳しく →
Japanese → スペイン語

habitación

NounA1General
家や建物の中の部屋全般を指す最も一般的な言葉です。寝室を指すことも多いですが、リビングなど他の部屋にも使えます。

例文

Mi casa tiene tres habitaciones y dos baños.

私の家には部屋(寝室)が3つとバスルームが2つあります。

cuarto

/KWAR-toh//ˈkwaɾ.to/

NounA1General
「habitación」と同様に、建物内の個々の部屋を指す一般的な言葉です。特に住居の個室を指す際に使われやすいです。
ベッド、窓、小さなナイトスタンドが置かれた、シンプルで居心地の良い寝室。家の中の一室を示している。

例文

Mi cuarto está al final del pasillo.

私の部屋は廊下の突き当たりにあります。

Necesitamos un hotel con dos cuartos.

私たちは部屋が2つあるホテルが必要です。

Voy a pintar mi cuarto de color azul.

私は寝室を青く塗るつもりです。

pieza

pee-EH-sah/ˈpjeθa/

nounA1General
家やアパートの中の部屋を指す言葉で、特に「部分」という意味合いが強いです。台所やリビングなど、家を構成する各空間を指します。
大きな窓のある、シンプルで居心地の良い寝室の内部。部屋を表している。

例文

Mi casa tiene cinco piezas, incluyendo la cocina.

私の家には台所を含めて5つの部屋があります。

La pieza principal es muy luminosa.

その主要な部屋はとても明るいです。

habitaciones

ah-bee-tah-SYOH-ness/a.βi.taˈθjo.nes/

NounA1General
「habitación」の複数形です。家やホテルなど、複数の部屋がある状況を一般的に指す際に使われます。
カラフルな家の内部を示す簡略化された断面図。寝室、キッチン、リビングルームの3つの独立した家具付きの部屋が見える。

例文

¿Cuántas habitaciones tiene este apartamento?

このアパートには何部屋ありますか?

Reservamos dos habitaciones individuales en el hotel.

ホテルでシングルルームを2部屋予約しました。

Las habitaciones del piso de arriba son muy luminosas.

最上階の部屋はとても明るいです。

女性複数形

'Habitaciones' は女性名詞 'habitación' の複数形です。これを修飾する単語('las' や形容詞など)も、必ず女性複数形(例:'las habitaciones grandes')にする必要があることを覚えておきましょう。

部屋 vs. スペース

区切られた閉鎖空間(寝室など)には 'habitaciones' を使います。一般的な物理的な空間や場所について話す場合は、'espacio' や 'sitio' を使います。

性数の一致の誤り

間違い:Los habitaciones son caras.

正しい表現: Las habitaciones son caras. ('Habitaciones' は女性名詞なので、'las' と 'caras' を使います。)

sala

/SAH-lah//ˈsala/

NounB1General
公共の建物内や、家の中の特定の目的を持つ部屋(例:リビングルーム、会議室)を指します。単に「部屋」というより、その用途が強調されます。
いくつかの列につながれた椅子と閉まったドアがある、清潔で整頓された公共の待合室。

例文

La conferencia será en la sala número cinco.

会議は5番の部屋で行われます。

Compramos boletos para la sala de conciertos.

私たちはコンサートホールのチケットを買いました。

El paciente fue trasladado a la sala de urgencias.

その患者は救急病棟に移されました。

estancia

es-TAHN-syah/esˈtanθja/

nounC1Formal
特に大きな家や宮殿などの、広々とした部屋や区画を指す場合に用いられます。格式高い、あるいは広い空間のニュアンスがあります。
大きな暖炉、快適なアームチェア、敷物が置かれた豪華な邸宅の一室。

例文

El palacio tiene estancias decoradas con oro.

その宮殿には金で飾られた部屋があります。

cámara

NounB1Specific
特定の専門的な部屋(例:会議室、議事堂)や、カメラの「レンズ」を指す言葉です。「部屋」の意味ではあまり一般的ではありません。

例文

La Cámara de Representantes votará la nueva ley mañana.

下院(Cámara de Representantes)は明日、新法案について採決する予定です。

「habitación」と「cuarto」の使い分け

「部屋」を指す最も一般的な単語は「habitación」と「cuarto」ですが、どちらも住居の個室を指すことが多いです。日常会話ではどちらを使っても問題ない場合が多いですが、「habitación」は寝室を指す場合も多く、「cuarto」はより一般的な「部屋」として使われる傾向があります。迷ったら「habitación」を使うのが無難です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。